Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amok (Nachtblut)

Amok

Амок


Euer Leben — Lüge,
Nur euer Dasein — Wahr.
Scheiße auf zwei Beinen
Ihr seid alle austauschbar.

Einer gegen alle,
Alle gegen einen,
Mit der Masse gehen andere
In den Selbstmord treiben.

Der bequeme Weg ist der Weg der Lügen,
Ich will mich im Spiegel sehen können
Und nicht selbst betrügen.

Ich bin was ich bin
Und werd' dafür gehasst,
Ihr Heuchler seid,
Doch alle gleich,
Ihr habt euch angepasst.

Herzleid.
Seelenheil.
Nemesis.
Amok.

Herzleid.
Seelenheil.
Nemesis.
Amok.

All eure Drecksvisagen
Von denen ich kotzen muss.
Wann wird dies ein Ende nehmen?
Wann ist damit Schluss?

Den Dialog zu suchen
Hat noch nie funktioniert,
Jetzt wird an euren Leichen
Ein exempel statuiert.

Ich gehe nicht allein
Meinen letzten Schritt,
Bin auf dem Weg zur Hölle
Und ich nehme alle mit.

Jetzt gibt es kein zurück mehr,
Nichts bleibt so wie es war,
Noch wirkt der Ort
An dem ihr sterben werdet unscheinbar.

Herzleid.
Seelenheil.
Nemesis.
Amok.

Herzleid.
Seelenheil.
Nemesis.
Amok.

Nun ist auch endlich klar,
Wer hier das Arschloch ist,
Da ihr im Nachhinein
Immer alles besser wisst.

Schade um die Opfer,
Doch das ist nur passiert
Damit ihr feigen Wichser
Endlich das Problem kapiert.

Herzleid.
Seelenheil.
Nemesis.
Amok.

Herzleid.
Seelenheil.
Nemesis.
Amok.

Ваша жизнь — ложь,
Лишь ваше существование — правда.
Просто мусор на двух конечностях.
Вас всех так просто заменить.

Один против всех,
Все против одного.
Остальные идут вместе с массой,
Доводят до самоубийства.

Если дорога проста, значит это дорога лжи.
Я же хочу смотреть в зеркало
И не обманывать сам себя.

Я тот, кто я есть,
За это меня ненавидят.
Вы же все лицемеры,
Вы все одинаковые,
Вы подходите друг другу.

Боль в сердце.
Спасение души.
Возмездие.
Амок.

Боль в сердце.
Спасение души.
Возмездие.
Амок.

Все ваши грязные рожи,
От которых меня тошнит.
Когда этому настанет конец?
Когда это прекратится?

Найти достойный диалог
Не удавалось никогда.
И теперь на ваших трупах
Будет возведен пример.

Я иду не один
До последнего шага.
Я на пути в ад
И я всех заберу с собой.

Теперь нет пути назад,
Ничто не останется как было,
Есть только место,
Где ваши смерти будут незаметны.

Боль в сердце.
Спасение души.
Возмездие.
Амок.

Боль в сердце.
Спасение души.
Возмездие.
Амок.

Теперь наконец-то понятно,
Кто здесь идиот,
Задним умом
Вы всегда всё знали лучше.

Жалко жертв,
Но так оно и происходит.
Ведь только так до вас — трусливых уродов,
Наконец-то дойдет.

Боль в сердце.
Спасение души.
Возмездие.
Амок.

Боль в сердце.
Спасение души.
Возмездие.
Амок.

Автор перевода — Kim Patterson

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amok — Nachtblut Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности