Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Was für ein Kind! (Mozart!)

Was für ein Kind!

Что за ребенок!


Gäste
Was für ein Kind!
Phänomenal.
Dieses Talent - einfach genial!
Wie fröhlich, so klein und manierlich
Wie niedlich, gescheit und possierlich
Ein Wunder, das lebt!
Wahrhaftig: Ein göttliches Kind!

Leopold
In der nächsten Abteliung
Mesdames et Messieurs
eine wahre Sensation:
Der klare Beweis fьr
das Gottestalent
von meinem kleinen Sohn
Seine Schwester, das Nannerl
war, als sie noch klein war
auch ein Wunderkind
Jetzt wird sie dem Bruder
die Augen verbinden
damet et völlig blind ist
Um die Tasten zu verstecken
werden sie mit einem Tuch drapiert
Trotzdem wird er etwas spielen
das hat er selber komponiert.

Los doch! Amadé! Amadé!!

Gäste
Er schläft entrückt!
Er träumt verzückt! Er gähnt!

Was für ein Kind!
Wie affektiert!
Man ist gerührt!

Grafin Zinzendorf
Ich bin pikiert!

Gäste
Wie fleissig...

Antonio Salieri
Ein Trick!

Gäste
Wie erbaulich. Begabt, amьsant, und so traulich
Ein Wunder, das lebt! Wahrhaftig: Ein göttliches Kind!

Leopold
Mit drei Jahren schon sass er
auf meinem Knie
und hat das Klavier entdeckt
Mit fünf schrieb er ein
komplettes Konzert
harmonisch ganz korrekt
Er spielt alles vom Blatt!
Was er einmal gehört hat
kann er memoriern
Wobei er sogar
die schweirigsten Fugen
fehlerfrei variiern kann
Sein Gehör ist unbestechlich
Er gibt auf jede Note acht
Das Spiel auf meiner Violine
hat er sich selber beigebracht!

Gäste
Was für ein Kind!
Welch eine Qual!
Ein kleiner Gott!
Ein Ideal!

Antonio Salieri
Wie abgeschmackt!

Gäste
Man muss ihn lieben
Ein Engel
dressiert
und durchtrieben
Ein Wunder, das lebt!
Wahrhaftig:
Ein göttliches Kind!

Nannerl
Papa, er hat Fieber!
Ich glaub, er ist krank

Leopold
Ach was, Unsinn!
Er wird nur leicht mьde
denn er ist ein Genie
und Genies sind empfindlich
Damit ist unser Programm zuende
Wenn es Ihnen gefallen hat
bitte ich Sie um eine Spende

Dr. Mesmer
Auf Wolfgang Amadé Mozart!

Gäste
Was für ein Fratz!
Phänomenal
Was für ein Schatz!
Einfach genial!
Wie fröhlich,
geschicke
und manierlich
Wie niedlich
geschiet
und possierlich
Ein Wunder, das lebt!
Wahrhaftig:
Ein göttlisches Kind!
Was für ein Kind!
Phдnomenal!
Dieses Talent -
einfact genial!
Wie fröhlich
geschickt
und manierlich
Wie niedlich
gescheit
und possierlich
Ein Wunder, das lebt!

Mehrere Gäste (gleichzeitig)
Dieser Vater
is ein Schinder
Er benutzt die
eignen Kinder
dressiert sie
wie Affen
und lässt sie
begaffen
Schade um das
hübsche Kind!

Alle Gäste
Staunenswert
Ärgerlich
Sagenhaft
Wunderbar
Unerhört
Was für ein Kind!

Гости:
Что за феноменальный
Ребенок!
Этот талант — просто гениально!
Как радостно, такой маленький и вежливый,
Какой милый, умный и забавный,
Настоящее живое чудо!
Воистину: божественный ребенок!

Леопольд:
В следующем отделении,
Дамы и господа,
Настоящая сенсация:
Чистое доказательство
Божественного таланта
Моего маленького сына
Его сестра, Наннерль,
когда была малышкой,
тоже была вундеркиндом,
Сейчас она завяжет
брату глаза,
Чтобы он ничего не видел,
Чтобы спрятать клавиши.
Они будут укрыты платком,
И несмотря на это, он все равно сыграет что-нибудь,
Что он сам и сочинил.

Играй же! Амадеус! Амаде!

Гости:
Он спит, мечтая!
Он мечтает восторженно! Он зевает!

Что за ребенок!
Как вычурно!
Мы тронуты!

Графиня:
Я уязвлена!

Гости:
Как прилежно...

Антонио Сальери:
Это трюк!

Гости:
Как поучительно! Талантливо, развлекательно и так задушевно,
Настоящее живое чудо!
Воистину: божественный ребенок!

Леопольд:
В три года он уже сидел на моем колене,
И узнал пианино,
В пять лет он написал сложный концерт
Гармонично правильный,
Он играет все с листа,
Что однажды он услышал,
Он может запомнить
Даже сложнейшие фуги,
Он может без ошибок менять
Его слух неподкупен,
Он уделает внимание каждой ноте,
Игре на моей скрипке
Он научился сам!

Гости:
Что за ребенок!
Что за мука!
Маленький Бог!
Идеал!

Антонио Сальери:
Как безвкусно!

Гости:
Его нужно любить,
Ангел,
Дрессированный
И хитрый
Настоящее живое чудо!
Воистину: божественный ребенок!

Наннерль:
Папа, у него жар!
Кажется, он болен

Леопольд:
Ах, что за вздор!
Он только немного устал,
Потому что он гений,
А гении чувствительны,
На этом наша программа подошла к концу,
Если она вам понравилась,
Прошу вас о пожертвовании

Доктор Месмер:
Вольфгангу Амадею Моцарту!

Гости:
Какой ребенок!
Феноменальный!
Какое сокровище!
Просто гениальное!
Какой радостный, такой маленький и вежливый,
Какой милый, умный и забавный
Настоящее живое чудо!
Воистину: божественный ребенок!
Этот талант — просто гениально!
Как радостно, такой маленький и вежливый,
Какой милый, умный и забавный
Настоящее живое чудо!
Воистину: божественный ребенок!

Другие гости (одновременно):
Этот отец —
Живодер,
Он использует
Собственных детей,
дрессирует их,
Как обезъян,
И дает на них
Глазеть,
Жаль
Этого милого ребенка!

Все гости:
Удивительно
Досадно
сказочно
Невероятно
Неслыханно
Что за ребенок!

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Was für ein Kind! — Mozart! Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime