Wenn mich mein Prinz erst küßt
Когда мой принц меня поцелует
MIREILLE:
Ich wünsche mir!
PETER:
Wer wünscht was?
MIREILLE:
Ich wünsche mir!
PETER:
Ja, das da -
Der Mund wie Blut so rot
Die Haut wie Schnee so rein
Das kann doch nur Schneewittchen
Kann nur Mireillewittchen
Und keine andre sein
MIREILLE:
Wenn mich mein Prinz erst küßt
Wenn mich sein Arm umschließt
Kommt ein goldener Wagen vorbei
Und der fährt auf sein Wunschschloss uns zwei
Wenn dann noch Frühling ist
Wenn mich mein Prinz erst küßt
Werden Rosen blühen
Und tausend Melodien
Verkünden wie schön es ist
PETER:
Schneewittchen?
Мирей:
Я хочу!
Петер:
Кто-то чего-то хочет?
Мирей:
Я хочу!
Петер:
Да, это так —
Губы такие алые, словно кровь,
Кожа, словно снег, так чиста.
Это может быть только Белоснежка,
Только Мирей-Белоснежка
И никто иной.
Мирей:
Когда мой принц меня поцелует,
Когда его рука меня обнимет,
Проедет золотая карета
И отвезёт нас в замок желаний.
Когда придёт весна,
Когда мой принц меня поцелует,
Расцветут розы
И тысяча мелодий
Возвестит о том, как это прекрасно.
Питер:
Белоснежка?
Понравился перевод?
Перевод песни Wenn mich mein Prinz erst küßt — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений