Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wenn es weh tut, ist es Liebe (Mireille Mathieu)

Wenn es weh tut, ist es Liebe

Когда болит, это любовь


Du sitzt in deinem Zimmer
Neben dem Telefon
Und hörst auf jeden Schritt vor deiner Tür
Du willst nicht an ihn denken,
Aber was hilft das schon
Alles in dir wünscht
Er wäre hier

Wenn es weh tut, ist es Liebe,
Dann ist nichts mehr wie vorher
Schon sein Name macht dich selig
Und doch ist dir das Herz so schwer
Wenn es weh tut, ist es Liebe
Erst in diesem Augenblick
Lernt ein jeder zu verstehen:
Man kann weinen vor lauter Glück

Du denkst an gestern Abend,
Da war er dir so nah
Und dir schien die Zukunft hell und klar
Aber nun stellst du Fragen:
"War es denn wirklich wahr?"
Und dann sind die Zweifel wieder da

Wenn es weh tut, ist es Liebe,
Dann ist nichts mehr wie vorher
Schon sein Name macht dich selig
Und doch ist dir das Herz so schwer
Wenn es weh tut, ist es Liebe
Erst in diesem Augenblick
Lernt ein jeder zu verstehen:
Man kann weinen vor lauter Glück

Wenn es weh tut, ist es ehrlich
Und die Liebe ist nicht mehr Spiel
Du nimmst Abschied von der Freiheit
Und bekommst dafür so viel

Wenn es weh tut, ist es Liebe
Erst in diesem Augenblick
Lernt ein jeder zu verstehen:
Man kann weinen vor lauter Glück

Wenn es weh tut, ist es Liebe
Es ist nichts mehr, wie es war

Ты в комнате своей сидишь
У телефона,
Прислушиваешься к шагам за дверью.
Не хочешь думать ты о нем,
Но что поможет,
Если хочешь ты,
Чтоб был он здесь?

Когда болит, это любовь.
И все не так, как прежде было,
Лишь его имя заставляет душу петь,
И, тем не менее, на сердце тяжело.
Когда болит, это любовь.
Лишь в сей момент
Мы начинаем понимать:
И от большого счастья можно плакать.

О вечере вчерашнем твои мысли,
Вы с ним были близки,
Тебе казалось, будущее так прекрасно.
Но задаешь теперь вопрос:
«Было ли это явью?»
И вновь закрадываются сомненья.

Когда болит, это любовь.
И все не так, как прежде было,
Лишь его имя заставляет душу петь,
И, тем не менее, на сердце тяжело.
Когда болит, это любовь.
Лишь в сей момент
Мы начинаем понимать:
И от большого счастья можно плакать.

Когда болит, то это честно
И не игра любовь.
Прощаешься ты со свободой,
Взамен же очень много получаешь.

Когда болит, это любовь.
Лишь в сей момент
Мы начинаем понимать:
И от большого счастья можно плакать.

Когда болит, это любовь.
Ничто таким же не осталось, каким прежде было.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wenn es weh tut, ist es Liebe — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández