Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Und der Wind wird ewig singen (Mireille Mathieu)

Und der Wind wird ewig singen

И ветер будут вечно петь


Bleib stehen,
Noch ist Zeit für ein Wort,
Einen Kuß unter Sternen,
Bald ist alles vorbei
Bleib stehen,
Nimm mich fest in die Arme,
Sag mir immer wieder
"Ich bleibe dir treu"

Wer weiß,
Was kann alles geschehen
Geht die Liebe zu Ende,
Die so herrlich begann
Ein Ring mit zwei blutroten Steinen
Wird das Glück bewahren,
Ich glaub daran

Und der Wind wird ewig singen übers Meer
Wiedersehen und Wiedergehen, ja das ist schwer
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Liebesfreude, Liebesleid
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Liebesfreude, Liebesleid

Allein,
Tausend Meilen von ihr,
Tausend Fragen im Herzen,
Hält er einsame Wacht
Und da kommt Musik aus der Ferne
Und er sieht zwei Augen
In dunkler Nacht

Und der Wind wird ewig singen übers Meer
Wiedersehen und Wiedergehen, ja das ist schwer
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Liebesfreude, Liebesleid
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Liebesfreude, Liebesleid

Постой,
Для слов осталось время,
Под звездным небом поцелуй,
А скоро все пройдет.
Постой,
Ты крепко обними меня
И повторяй без устали:
«Тебе я буду верен».

Кто знает,
Может все случиться.
К концу любовь подходит,
Что так чудно начиналась.
Кольцо о двух камнях кроваво-красных
Способно наше счастье защитить,
Я в это верю.

И будет вечно петь над морем ветер,
Прощаться и прощаться вновь и вновь, да, это трудно.
Как прежде было, так и дальше будет,
Восторженность любви, муки любви.
Как прежде было, так и дальше будет,
Восторженность любви, муки любви.

Одна,
В тысячах милей от него,
А в сердце тысячи вопросов,
Он одинок, не спит,
И вдруг музыка звучит издалека,
Он видит лишь глаза
Во тьме ночной.

И будет вечно петь над морем ветер,
Прощаться и прощаться вновь и вновь, да, это трудно.
Как прежде было, так и дальше будет,
Восторженность любви, муки любви.
Как прежде было, так и дальше будет,
Восторженность любви, муки любви.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Und der Wind wird ewig singen — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.