Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sag es lieber mit Musik (Mireille Mathieu)

Sag es lieber mit Musik

Скажи это лучше музыкой


Sage es lieber mit Musik
Dann wird man dich gleich verstehen
Worte können mal daneben gehen,
Musik ist immer schön
Kluge Reden sind ja gut,
Doch sie bringen dir nicht ein
Was der Worte Kraft nicht schafft,
Das bringt Musik von ganz allein
Rosen, Nelken und Mimosen
Ringe sind auch teure Dinge
Schenken heißt, sich etwas denken
Darum rate ich dir:

Sage es lieber mit Musik
Was es auch zu sagen gibt
Niemand gibt es, der Musik nicht liebt,
Darum sage es mit Musik

Ein junger Mann ist ratlos,
Weil er ein Mädchen mag,
Doch wie er das ihr sagen soll,
Fragt er sich jeden Tag
Und dann geht ihm ein Licht auf:
Er kauft ihr Lieblingslied
Und wenn die zwei beisammen sind,
Dann weiß man, was geschieht

Sage es lieber mit Musik
Dann wird man dich gleich verstehen
Worte können mal daneben gehen,
Musik ist immer schön
Kluge Reden sind ja gut,
Doch sie bringen dir nicht ein
Was der Worte Kraft nicht schafft,
Das bringt Musik von ganz allein
Rosen, Nelken und Mimosen
Ringe sind auch teure Dinge
Schenken heißt, sich etwas denken
Darum rate ich dir:

Sage es lieber mit Musik
Was es auch zu sagen gibt
Niemand gibt es, der Musik nicht liebt,
Darum sage es mit Musik

Sage es lieber mit Musik
Sage es lieber mit Musik
Sage es lieber mit Musik
Sage es lieber mit Musik

Скажи это лучше музыкой,
Тогда тебя поймут,
Слова иногда могут ошибиться,
А музыка всегда прекрасна.
Мудрецы красиво говорят,
Но не передадут они того
Словами,
Что сможет музыка одна.
Розы, гвоздики и мимоза,
Кольца тоже дорогой подарок.
Дарить – значит о чем-то думать,
Поэтому тебе я говорю:

Скажи лучше музыкой,
Если есть что сказать.
Нет никого, кто музыку бы не любил,
Поэтому скажи это музыкой.

Молодой человек беспомощен,
Так как ему нравится девушка,
Но как это ему сказать,
Терзает каждый день его вопрос.
И вот пришла ему на ум одна идея:
Но купит ее любимую песню,
Когда они будут вдвоем,
Известно, что случится.

Скажи это лучше музыкой,
Тогда тебя поймут,
Слова иногда могут ошибиться,
А музыка всегда прекрасна.
Мудрецы красиво говорят,
Но не передадут они того
Словами,
Что сможет музыка одна.
Розы, гвоздики и мимоза,
Кольца тоже дорогой подарок.
Дарить – значит о чем-то думать,
Поэтому тебе я говорю:

Скажи лучше музыкой,
Если есть что сказать.
Нет никого, кто музыку бы не любил,
Поэтому скажи это музыкой.

Скажи это лучше музыкой
Скажи это лучше музыкой
Скажи это лучше музыкой
Скажи это лучше музыкой

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sag es lieber mit Musik — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.