Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Kleine Schwalbe (Mireille Mathieu)

Kleine Schwalbe

Маленькая ласточка


Ich denk' an die Zeit als ich siebzehn -
Mein Zuhause das war mir so lieb.
Und doch kannte keiner die Träume,
Die ich heimlich ins Tagebuch schrieb.

Kleine Schwalbe so stand es dort zu lesen
Du fliegst hinaus im goldenen Sonnenschein!
Ich möchte auch einmal die fernen Länder sehen!
Leb wohl Mama, mich hält nichts mehr daheim!
Wenn ich heut' von dir geh, das musst du mir verzeihen!

Und dann ist mein Traum wahr geworden
Und ich ging endlich fort von Zuhaus.
So schön war das Jahr in der Fremde
Doch das Heimweh es zog mich nach Haus.

Kleine Schwalbe so dachte ich im Herzen
Du fliegst nach Haus im goldenen Sonnenschein
Ich möchte auch einmal die Heimat wiedersehen!
Glaub mir Mama, ich wäre so gern daheim!
Wenn ich einst von dir ging, das musst du mir verzeihen!

Und ich reiste zurück, weil ich wusste,
Dass zu Haus die Tür offen steht!
Und Mama nahm mich wieder in die Arme
Für die Heimkehr da ist es nie zu spät!
Für die Heimkehr da ist es nie zu spät!

Я думаю о времени, когда мне было семнадцать –
Мой дом был мне так дорог,
Но никто не знал мечты,
Которые я тайно писала в дневнике.

Маленькая ласточка, — можно было прочитать там, -
Ты летишь в золотом солнечном свете!
Я тоже хотела бы раз увидеть дальние страны!
Прощай, мама, ничего не удерживает меня дома!
Если я сегодня уйду от тебя, ты должна меня простить!

И тогда моя мечта исполнилась,
И я ушла наконец-то из дома.
Так прекрасен был год на чужбине,
Но тоска по Родине влекла меня домой.

Маленькая ласточка, — так думала я в душе, -
Ты летишь домой в золотом солнечном свете,
Я тоже хотела бы раз увидеть Родину!
Верь мне, мама, я была бы так охотно дома!
Если я однажды ушла, ты должна мне это простить!

И я вернулась назад, потому что я знала,
Что дверь дома открыта!
И мама взяла меня снова в объятия,
Никогда не поздно вернуться на Родину!
Никогда не поздно вернуться на Родину!

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Kleine Schwalbe — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.