Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Echo der verlorenen Zeit (Mireille Mathieu)

Das Echo der verlorenen Zeit

Эхо потерянного времени


Wir stehen uns gegenüber
Nach so viel Jahren wieder du und ich
Im einen Raum
Damals vor vielen Jahren
Als wir noch Kinder waren teilten wir
Den gleichen Traum
Ich sehe dich lächeln und dein Blick
Bringt die Erinnerung zurück
An's fast vergessene kleine Glück

Ich schau dich an
Und denk daran
Wie alles einst begann
Ich öffne meine Seele weit
Für die Bilder der Vergangenheit
Ich schau dich an
Und irgendwie
Hör ich die Melodie
Die immer in uns beiden bleibt
Wie das Echo der verlorenen Zeit

Das Schicksal war dagegen
Es trennte unsere Wege und du zogst
Weit fort von mir
Du sagtest du vergißt mich nie
Wir sehen uns wieder irgendwie
Doch wir sahen uns nie mehr - chéri

Ich schau dich an
Und denk daran
Wie alles einst begann
Ich öffne meine Seele weit
Für die Bilder der Vergangenheit
Ich schau dich an
Und irgendwie
Hör ich die Melodie
Die immer in uns beiden bleibt
Wie das Echo der verlorenen Zeit

Damals ja damals - damals
Wir liebten uns so sehr
Damals ja damals - damals
Ist das wirklich so lang her...
Ist das wirklich so lang her...

Ich schau dich an
Und denk daran
Wie alles einst begann
Ich öffne meine Seele weit
Für die Bilder der Vergangenheit
Ich schau dich an
Und irgendwie
Hör ich die Melodie
Die immer in uns beiden bleibt
Wie das Echo der verlorenen Zeit

Ich schau dich an
Und denk daran
Wie alles einst begann
Ich öffne meine Seele weit
Für die Bilder der Vergangenheit
Ich schau dich an
Und irgendwie
Hör ich die Melodie
Die immer in uns beiden bleibt
Wie das Echo der verlorenen Zeit

Друг напротив друга мы стоим
Так много лет спустя, вновь ты и я
В одном пространстве.
Раньше, много лет тому назад,
Когда еще детьми мы были,
Была у нас с тобой одна мечта.
Смотрю на тебя, улыбаясь, а твой лик
Воспоминанья возвращает о
Маленьком, почти забытом счастье.

Смотрю на тебя
И думаю о том,
Как всё когда-то начиналось.
Я душу нараспашку открываю
Образам из прошлого.
Смотрю на тебя
И как-то слышу
Мелодию ту,
Что в нас останется навек,
Как эхо потерянного времени.

Судьба была против.
Она разделила наши пути и ты
Уехал от меня далеко.
Ты говорил, что меня не забудешь,
Когда-то увидимся вновь.
Но больше не увидимся с тобою, дорогой.

Смотрю на тебя
И думаю о том,
Как всё когда-то начиналось.
Я душу нараспашку открываю
Образам из прошлого.
Смотрю на тебя
И как-то слышу
Мелодию ту,
Что в нас останется навек,
Как эхо потерянного времени.

Тогда, да тогда – тогда
Мы сильно друг друга любили.
Тогда, да тогда – тогда,
Давно всё прошло…
Давно всё прошло…

Смотрю на тебя
И думаю о том,
Как всё когда-то начиналось.
Я душу нараспашку открываю
Образам из прошлого.
Смотрю на тебя
И как-то слышу
Мелодию ту,
Что в нас останется навек,
Как эхо потерянного времени.

Смотрю на тебя
И думаю о том,
Как всё когда-то начиналось.
Я душу нараспашку открываю
Образам из прошлого.
Смотрю на тебя
И как-то слышу
Мелодию ту,
Что в нас останется навек,
Как эхо потерянного времени.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das Echo der verlorenen Zeit — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.