Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Keiner war vor dir wie du (Mireille Mathieu)

Keiner war vor dir wie du

До тебя никто не был таким, как ты


Wenn die Flammen nachts am hellsten warn
Kam am Morgen nur ein Fehlalarm
Neuer Tag, neues Traurigsein
Kein Risiko, nur verbranntes Stroh

Heute glüht das Feuer lange nach
Feuer, das die Eiszeit lachend brach
Auch der Morgensonnenschein
War niemals so

Keiner war vor dir wie du
Mit keinem war es schöner
Staunend frag ich mich, wozu
Gab's eine Zeit vor dir?

Keiner war vor dir wie du
Und diese Nacht im Sommer
Die Welt gehört nur dir und mir

Ich brauch keinen Traum im Sternenkleid
Ich brauch diese neue Leichtigkeit
Die mit dir kam und bleiben wird
Die Sommernacht, die uns sprachlos macht

Ich brauch alles, was so tief in mir
Alles, was so intensiv mit dir
Seine Kreise zieht und nur
Mit dir geschieht

Keiner war vor dir wie du
Mit keinem war es schöner
Staunend frag ich mich, wozu
Gab's eine Zeit vor dir?

Keiner war vor dir wie du
Und diese Nacht im Sommer
Die Welt gehört nur dir und mir

Wir alle sind wie Engel
Die nur einen Flügel haben...
seit ewiger Zeit
Und fliegen können wir nur zu zweit
Nur zu zweit - wenn wir uns umarmen

Keiner war vor dir wie du
Mit keinem war es schöner
Staunend frag ich mich, wozu
Gab's eine Zeit vor dir?

Keiner war vor dir wie du
Und keiner fliegt mich höher
Die Welt gehört nur dir und mir

Keiner war vor dir wie du
Und diese Nacht im Sommer
Die Welt gehört nur dir und mir

Nein, keiner war vor dir wie du
Nein, keiner war vor dir wie du

Когда ночные огни ярче всего сияли,
Пришло утро – ложная тревога.
Новый день, новая печаль,
Никакого риска, лишь пепелище.

Огонь уже давно отгорел,
Огонь, смеясь ломавший время ледяное.
Свет утреннего солнца
Также не таким, как прежде, был.

До тебя никто не был таким, как ты,
Ни с кем не было лучше.
Изумляясь, спрашиваю я себя
Зачем было это время до тебя?

До тебя никто не был таким, как ты,
И этой летней ночью
Мир принадлежит тебе и мне.

Мне не нужна мечта, одетая в звездные одежды,
Нужна мне эта легкость новая,
Которая с тобой пришла, которая останется,
И летняя ночь, которая лишает дара речи нас.

Мне нужно все, что так глубоко во мне,
Все, что так активно с тобой
Происходит и случается
Только с тобой.

До тебя никто не был таким, как ты,
Ни с кем не было лучше.
Изумляясь, спрашиваю я себя
Зачем было это время до тебя?

До тебя никто не был таким, как ты,
И этой летней ночью
Мир принадлежит тебе и мне.

Все мы ангелы,
Которые имеют лишь одно крыло…
C глубокой древности,
Мы можем лишь вдвоем летать,
Лишь вдвоем – когда мы обнимаемся.

До тебя никто не был таким, как ты,
Ни с кем не было лучше.
Изумляясь, спрашиваю я себя
Зачем было это время до тебя?

До тебя никто не был таким, как ты,
Никто со мною выше не взлетал.
Мир принадлежит только тебе и мне.

До тебя никто не был таким, как ты,
И этой летней ночью
Мир принадлежит тебе и мне.

До тебя никто, никто не был таким, как ты.
До тебя никто, никто не был таким, как ты.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Keiner war vor dir wie du — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime