Veinte años
¿Qué te importa que te ame,
si tú no me quieres ya?
Si el amor cuando ha pasado
no se debe recordar.
Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya.
Hoy represento al pasado,
no me puedo conformar.
¿Qué te importa que te ame,
si tú no me quieres ya?
Si el amor cuando ha pasado
no se debe recordar.
Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya.
Hoy represento al pasado,
no me puedo conformar.
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.
Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va.
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.
Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va.
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
Что из того, что я любила,
Если огонь твоей любви погас?
Любовь, что облаком уплыла,
Не вспоминай, забудь про нас.
Была мечтой твоей, судьбой,
Тех дней, ушедших вдаль.
Что я лишь прошлое, мне жаль,
Но я не соглашусь с тобой.
Что из того, что я любила,
Если огонь твоей любви погас?
Любовь, что облаком уплыла,
Не вспоминай, забудь про нас.
Была мечтой твоей, судьбой,
Тех дней, ушедших вдаль.
Что я лишь прошлое, мне жаль,
Но я не соглашусь с тобой.
Если б сбывалось иногда,
О чём мечтали мы тогда,
Была б любовь и сад, и звон цикад,
Как двадцать лет тому назад.
Видим всегда мы с грустью
Уход любви, если её отпустим.
И с ней уходит часть души
Без жалости в ночной тиши.
Если б сбывалось иногда,
О чём мечтали мы тогда,
Была б любовь и сад, и звон цикад,
Как двадцать лет тому назад.
Видим всегда мы с грустью
Уход любви, если её отпустим.
И с ней уходит часть души
Без жалости в ночной тиши.
И с ней уходит часть души
Без жалости в ночной тиши.
Автор перевода — Виталий Скнар
Понравился перевод?
Перевод песни Veinte años — Midiala Rosales
Рейтинг: 4.5 / 5
5 мнений
Эта же песня с другим вариантом перевода в исполнении