Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Irgendjemand (Michelle)

Irgendjemand

Всего лишь человек


Manchmal fühlst du dich so leer,
Der Weg so weit, der Kopf so schwer,
Und du stehst mittendrin im Nichts.
Ein kleines Licht auf hoher See,
Das auf der größten Welle steht,
Und nirgendwo ist Land in Sicht.
Gib nicht auf, sei dir gewiss,
Dass da draußen jemand ist,
Dem es ganz genau so geht wie dir.

Wenn du fällst, fällst du nie alleine,
Und all die Zweifel sind nicht nur deine.
Für die Welt bist du irgendjemand,
Doch für irgendjemand bist du die Welt.

Kein Stern kann niemals einsam sein,
Am Himmel scheint er nie allein,
Gemeinsam finden wir den Weg.
Ein Feuer brennt, das dich bewacht,
Es hält dich warm und gibt dir Kraft,
Und zeigt dir, dass es weiter geht.
Gib nicht auf, sei dir gewiss,
Dass da draußen jemand ist,
Dem es ganz genau so geht wie dir.

Wenn du fällst, fällst du nie alleine,
Und all die Zweifel sind nicht nur deine.
Für die Welt bist du irgendjemand,
Doch für irgendjemand bist du die Welt.

Опустошенность полную подчас ты ощущаешь,
Ведь так неблизок путь и тяжесть в голове,
А ты — в самом эпицентре всей этой пустоты.
Крошечный огонёк в открытом море,
На гребне самой высокой волны,
И суши нигде не видать.
Не сдавайся, будь твердо уверена,
Что где-то там есть тот,
Кто чувствует себя точно так же, как и ты.

Когда ты падаешь, то падение совершаешь не ты одна,
И сомнения владеют не только одной тобой.
Для целого мира ты — всего лишь человек1,
Но для кого-то ты — целый мир.

Звезда не бывает одинокой,
На небе она не сияет одна,
Мы вместе путь найдём.
Огонь горит, защищая тебя,
Он тебя согревает, даёт силы
И указывает тебе двигаться дальше.
Не сдавайся, будь твердо уверена,
Что где-то там есть тот,
Кто чувствует себя точно так же, как и ты.

Когда ты падаешь, то падение совершаешь не ты одна,
И сомнения владеют не только одной тобой.
Для целого мира ты — всего лишь человек,
Но для кого-то ты — целый мир.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

1) «Für die Welt bist du irgendjemand» буквально значит: «Для целого мира ты — кто-то, некто». Здесь в тексте: «Для целого мира ты — всего лишь человек».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Irgendjemand — Michelle Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ich würd' es wieder tun

Ich würd' es wieder tun

Michelle


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.