Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Bésame mucho (Maureen René)

Bésame mucho

Целуй меня крепче


Tausend Mal möcht' ich dich küssen,
An deinen zärtlichen Lippen
Vergess' ich die Welt.
Besame, besame mucho,
Du bist der einzige, der mir von allen gefällt.

Du warst der Traum meiner Nächte,
Der Wunsch meiner Tage in einsamer Zeit.
Was ich auch fühle und möchte, du weisst es,
Ich sage von Herzen dir heut':

«Tausend Mal möcht' ich dich küssen,
Um mit dir endlich im Himmel der Liebe zu sein.
Besame, besame mucho,
Hab' du mich lieb, denn dann bist du nie mehr allein».

Мне хочется поцеловать тебя тысячу раз,
Прикасаясь к твоим нежным губам,
Я забываю обо всем на свете.
Целуй меня, целуй меня крепче,
Ведь ты — единственный, кто мне нравится.

Ты был сказкой моих ночей,
Вожделением моих одиноких дней.
И все, что я чувствую и желаю, ты знаешь это,
Я тебе искренне выражаю сегодня:

«Я хочу поцеловать тебя тысячу раз,
Наконец оказаться с тобой на небесах любви.
Целуй меня, целуй меня крепче,
Если ты полюбишь меня, ты никогда больше не будешь одинок».

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Музыка: Consuelo Velazquez

«Bésame mucho» — песня на испанском языке в жанре болеро, написанная в 1940 году мексиканкой Консуэло Веласкес Торрес. Это произведение стало одной из наиболее известных песен XX века и самой записываемой: существуют сотни её исполнений (в том числе в переводе на разные языки), а также инструментальных версий. Фраза «bésame mucho», давшая название песне, дословно переводится на русский как «целуй меня много». Консуэло рассказывала, что эту песню она написала тогда, когда ещё сама ни с кем не целовалась. Её вдохновила ария «Quejas, o la Maja y el Ruiseñor» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески» (1916).

Также эта песня представлена в исполнении:
Julie London: Bésame mucho  
Beatles, the: Bésame mucho  
Diana Krall: Bésame mucho  
Dalida: Bésame mucho  (На испанском и французском)
Suarez: Bésame mucho  (На испанском и французском)
Luis Miguel: Bésame mucho  
La hija del mariachi: Bésame mucho  
Julio Iglesias: Bésame mucho  
Thalía: Bésame mucho  (На английском и испанском)
Andrea Bocelli: Bésame mucho  
Laura Fygi: Bésame mucho  
Raphael: Bésame mucho  
Consuelo Velázquez: Bésame mucho  
Sara Montiel: Bésame mucho  
Cesária Évora: Bésame mucho  
Gigliola Cinquetti: Bésame mucho  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bésame mucho — Maureen René Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bésame mucho

Bésame mucho

Maureen René


Треклист (1)
  • Bésame mucho

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности