Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Welt in Flammen (Mantus)

*****
Перевод песни Welt in Flammen — Mantus Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Welt in Flammen

Мир в огне

Die Schüsse heulen durch die Nacht,
Heilige Krieger sind erwacht,
Dort, wo das Leben stark pulsiert,
Erbebt die Erde unter mir.

Ich weiche keinen Schritt zurück
Und ich bleibe, ich bleibe.
Ich seh' die Angst in deinem Blick
Und uns beide, uns beide.

Gottes Schande.
Gottes Schmerz.

Niemals werden wir mehr dieselben sein,
In der Straßen, dort wurde Blut geweint,
Vielleicht heilen die Wunden irgendwann.
Niemals lasse ich dich allein zurück,
Wenn die Ohnmacht auf deine Seele drückt,
Tief im Innern steht uns're Welt in Flamm'n.

Die Blitze zucken durch die Nacht,
Das Grauen hat uns stumm gemacht,
Für immer bleibt dieser Moment
Und niemand, der die Antwort kennt.

Ich weiche keinen Schritt zurück
Und ich bleibe, ich bleibe.
Ich seh' die Angst in deinem Blick
Und uns beide, uns beide.

Gott ist mächtig. Gott ist tot.

Niemals werden wir mehr dieselben sein,
In der Straßen, dort wurde Blut geweint.
Vielleicht heilen die Wunden irgendwann.
Niemals lasse ich dich allein zurück,
Wenn die Ohnmacht auf deine Seele drückt,
Tief im Innern steht uns're Welt in Flamm'n.

Niemals werden sie stärker sein als wir.

Выстрелы гремят в ночи,
Священные воины проснулись,
Там, где кипит жизнь,
Сотрясается земля подо мной.

Я не отступлю ни на шаг
И я остаюсь, я остаюсь.
Я вижу страх в твоём взгляде
И нас обоих, нас обоих.

Божий стыд.
Божья боль.

Никогда больше мы не будем теми же,
На улицах кровь текла слезами,
Может быть, заживут когда-нибудь раны.
Никогда я не оставлю тебя позади одного,
Когда бессилие сжимает твою душу,
Глубоко внутри наш мир стоит в огне.

Вспышки сверкают в ночи,
Ужас заставил нас онеметь,
Навсегда останется это мгновение
И никого, кто знал бы ответ.

Я не отступлю ни на шаг
И я остаюсь, я остаюсь.
Я вижу страх в твоём взгляде
И нас обоих, нас обоих.

Бог могуществен. Бог мёртв.

Никогда больше мы не будем теми же,
На улицах кровь текла слезами,
Может быть, заживут когда-нибудь раны.
Никогда я не оставлю тебя позади одного,
Когда бессилие сжимает твою душу,
Глубоко внутри наш мир стоит в огне.

Никогда не будут они сильнее нас.

Автор перевода — фр. Рэтхен

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни