Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни Schließ die Augen (Mantus)

*****
Перевод песни Schließ die Augen — Mantus Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Schließ die Augen

Закрой глаза

Ich blicke stumm auf diese Welt
Und frage mich, was ist ein Leben wert,
Wen interessiert das ganze Elend?
Wenn nicht mich, dann läuft alles verkehrt.
Doch alles in mir wie erstarrt
Als legte jemand mir die Ketten an.
Ich hoffe, du wirst mir verzeih'n
Denn morgen bricht ein neues Elend an.

Ein Gedanke bleibt
Und ein neuer Tag stirbt
In meinen Händen,
Ich bin nicht bereit,
Dieser Kampf tief in mir
Wird niemals enden.
Ein Gedanke bleibt,
Doch die Welt, sie gleitet
Mir aus den Händen,
Ich bin nicht bereit,
Dieser Kampf tief in mir
Wird niemals enden.

Nein, niemand hat mich auserkor'n
Und nein, ich hatte niemals eine Wahl.
Die größte Lüge bleibt es wenn ich sage,
Es wäre mir egal.
Das dunkle Elend zerrt an mir,
Ein Wiegenlied aus Ohnmacht und Gewalt,
Die ganze Welt, sie brennt in mir,
Die ganze Welt verliert ihre Gestalt.

Nun stehst du vor mir
Und schaust mich an,
Es gibt kein Vorwärts
Und kein Zurück,
Ein letzter Blick
Und es geht vorbei.

Wir sind frei.

Einen Augenblick, nur
Schließ die Augen und wir sind frei.

Я молча смотрю на этот мир
И спрашиваю себя, чего стоит жизнь,
Кого интересуют все несчастья?
Если не меня, то всё пойдёт неверно.
Но всё во мне как будто застыло,
Словно кто-то сковал меня цепями.
Я надеюсь, ты простишь меня,
Потому что завтра наступит новое несчастье.

Остаётся мысль,
И новый день умирает
В моих руках,
Я не готов,
Эта борьба глубоко во мне
Никогда не закончится.
Остаётся мысль,
Но мир выскальзывает
У меня из рук,
Я не готов,
Эта борьба глубоко во мне
Никогда не закончится.

Нет, никто не избрал меня,
И нет, у меня никогда не было выбора.
Это огромная ложь — когда я говорю,
Что мне было бы всё равно.
Тёмное несчастье тащит меня,
Колыбельная бессилия и принуждения,
Целый мир горит во мне,
Целый мир теряет свой облик.

Сейчас ты стоишь передо мной
И смотришь на меня,
Нет «вперёд»,
И нет «назад»,
Последний взгляд,
И это проходит.

Мы свободны.

Один миг, только
Закрой глаза и мы свободны.

Автор перевода — фр. Рэтхен

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

19.02.1957 День рождения Falco (Йоханн Хёльцель)