Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Augenleuchten (Mantus)

*****
Перевод песни Augenleuchten — Mantus Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Augenleuchten

Сияние глаз

Alles dreht sich, alles wandert aus dem Herz in meinen Kopf.
Leise flüstern alte Seelen aus der Dunkelheit.
Jemand klopft an meinen Schädel — nein, ich bin heut nicht zu Haus,
heute bin ich jemand anders, heute stirbt die Zeit.

Bilder flackern an den Wänden, Bilder schwirren durch den Raum,
Und ich hör mich atmen und jetzt setzt es aus.
Meine Welt versinkt in Stille, meine Sehnsucht macht mich schwach,
Eine große Leere und sie bricht heraus.

Und du liegst in meinen Armen, draußen zieht der Tag vorbei.
Weißes Licht dringt durch die Fenster, mischt sich in die Dunkelheit.
Gestern noch war alles anders, wir waren jung und wir waren alt.
Deine Augen müssten leuchten, doch die Augen, sie sind kalt.
So kalt…

Stille kommt und Stille blutet aus den Ohren, aus dem Mund,
alles wirkt verändert, alles ohne Grund.
Alles fault in meinem Körper, dort hab ich mich eingesperrt.
Ich reibe meine Finger an den Schläfen wund.

Fäden hängen von der Decke, Unheil lauert tief in mir.
Schon ersetzt ein schweres Rauschen alle Übelkeit.
Jemand klopft an meinen Schädel — nein, ich bin heut nicht zu Haus,
heute bin ich jemand anders, heute stirbt die Zeit.

Всё вращается, всё бродит из сердца в мою голову.
Тихо шепчут старые души из темноты.
Кто-то стучится в мой череп — нет, я сегодня не дома,
сегодня я кто-то другой, сегодня умирает время.

Образы мерцают на стенах, образы роятся по комнате,
И я слышу своё дыхание, и теперь оно прерывается.
Мой мир тонет в тишине, моя тоска делает меня слабым,
Великая пустота, она пробивается наружу.

И ты лежишь в моих объятьях, снаружи день проползает мимо,
Белый свет проникает сквозь мрак, смешивается с темнотой.
Вчера всё было иначе, мы были молоды и были стары.
Твои глаза должны были сиять, но эти глаза, они холодны.
Так холодны...

Тишина приходит, тишина кровоточит из ушей, изо рта,
Всё переменяется, всё без причины.
Всё гниёт в моём теле, где я заперся.
Я растираю пальцами раненые виски.

Нити свисают с одеяла, несчастье таится глубоко во мне.
Сильный шум уже сменяет тошноту.
Кто-то стучится в мой череп — нет, я сегодня не дома,
сегодня я кто-то другой, сегодня умирает время.

Автор перевода — Фр. Рэтхен

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни