Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ich weiß es nicht (Lindemann)

*****
Перевод песни Ich weiß es nicht — Lindemann Рейтинг: 5 / 5    46 мнений


Ich weiß es nicht

Я этого не знаю

Ich weiß nicht, wie ich heiße.
Ich weiß nicht, wer ich bin.
Weiß nicht, woher ich komme.
Ich geh, weiß nicht wohin.

Vergessen alle Tage, vergessen jede Nacht.
Wo bin ich gewesen, was hab ich gemacht?
Wie hat das begonnen, wann fing das an?
Wo bin ich gewesen, was hab ich getan?

Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht.

Und ich lauf' alleine immer weiter, weiter
und wenn es regnet, regnet es auf mich,
Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter
am Ende, nass bin immer ich.

Ich weiß nicht, welche Stunde.
Ich weiß nicht welcher Tag.
Weiß nicht, was ich gesprochen
und nicht, was ich gesagt.

Und so laufe ich weiter,
weiter ohne Unterlass.
Ich suche etwas,
doch ich weiß nicht was.

Ich laufe ganz alleine,
bin immer ganz allein.
Überall ist Sonne,
nur über mir ist keine
(Keine, keine, keine).

Ich brauche keinen Spiegel,
weiß nicht um mein Gesicht.
Ich laufe fleißig nur bei Nacht,
verstecke mich bei Licht.

Wo bin ich gewesen und wo komm ich her?
Ich habe keine Ahnung, erinner´ mich nicht mehr.

Alle Straßen endlos,
weiß nicht wie mir der Sinn.
Ich kenne meine Eltern nicht,
weiß nicht wo ich geboren bin.

Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht.

Und ich lauf' alleine immer weiter, weiter
und wenn es regnet, regnet es auf mich.
Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter
am Ende, nass bin immer ich.

Ich weiß nicht welche Stunde.
Ich weiß nicht welcher Tag.
Weiß nicht, was ich gesprochen
und nicht, was ich gesagt.

Und so laufe ich weiter,
weiter ohne Unterlass.
Ich suche etwas,
doch ich weiß nicht was, nein.

Ich weiß es nicht. Ich weiß es einfach nicht.

Я не знаю, как меня зовут.
Я не знаю, кто я.
Не знаю, откуда я.
Иду, не зная, куда.

Все дни забыты, забыта каждая ночь.
Где я был, что я делал?
Как это началось, когда это началось?
Где я был, что я делал?

Я этого не знаю. Я этого не знаю.

А я один бегу всё дальше, дальше
И если дождь идёт, то капли бьют по мне.
А облака плывут всё дальше, дальше,
В конце концов я всегда мокрый.

Я не знаю, который час.
Я не знаю, какой сегодня день.
Не знаю, о чём я говорил,
И что я сказал.

И я бегу всё дальше,
Вперёд, не останавливаясь.
Я в поисках чего-то,
Но я не знаю чего.

Я бегу в полном одиночестве,
Всегда совсем один.
Всюду светит солнце,
Но надо мною — нет...
(Нет, нет, нет).

Мне ни к чему зеркало,
Я не знаю своего лица.
Ночью без устали я бегу вперёд,
Скрываясь при свете дня.

Где я был? Откуда я пришёл?
Понятия не имею, ничего больше не помню.

Все дороги бесконечны,
Я не знаю, в чём смысл.
Я не знаю своих родителей,
Не знаю, где я рождён.

Я этого не знаю. Я этого не знаю.

А я один бегу всё дальше, дальше,
И если дождь идёт, то капли бьют по мне.
А облака плывут всё дальше, дальше,
В конце концов я всегда мокрый.

Я не знаю, который час.
Я не знаю, какой сегодня день.
Не знаю, о чём я говорил,
И что я сказал.

И я бегу всё дальше,
Вперёд, не останавливаясь.
Я в поисках чего-то,
Но я не знаю чего... Нет...

Я этого не знаю. Я просто не знаю этого!

Автор перевода — Morsyl

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни