Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tanz (Letzte Instanz)

Tanz

Танцуй


Das alte Leben verbraucht
Den faden Atem verhaucht
Ins kalte Wasser getaucht
Kein Ziel nur fort von hier
Das Leben war zerronnen dir
Ein Flügelschlag vom Tod entfernt

Einfach voraus geschaut
Und Mauern abgebaut
Fang einfach an und lauf
Wohin dein Weg dich führt
Zeig mir die Tränen die du weinst
Sei wie du bist du darfst es sein

Tanz, tanz, tanz, das Feuer brennt in dir
Tanz, tanz, du wirst die Wärme spür'n
Tanz, tanz, tanz die ganze Nacht gehört dir
Tanz, tanz, voll Leidenschaft und Gier

Von allen Fesseln befreit
Zu jeder Schandtat bereit
Kein Weg ist jetzt zu weit
Haben noch so viel Zeit
Dreh dich mit mir die ganze Nacht
Ein Schritt nur dann ist es vollbracht

Tanz, tanz, tanz, das Feuer brennt in dir..

Прежнюю жизнь растратив,
Выдохнув затхлый воздух,
В холодную воду нырнув,
У тебя нет цели, лишь бежать прочь отсюда.
Жизнь, что была прожита тобой,
Взмах крыльев от смерти уводит.

Просто вперёд посмотрев
И стены снеся,
Начни и беги туда,
Куда тебя твоя дорога ведёт
Покажи мне слёзы, которыми ты плачешь
Будь тем, кем ты можешь быть

Танцуй, танцуй, танцуй, огонь горит в тебе
Танцуй, танцуй, ты будешь ощущать тепло
Танцуй, танцуй, танцуй, вся ночь твоя
Танцуй, танцуй, полная страсти и желания

От оков освобождённый,
К беспечности готовый
Ни один путь теперь не далёк,
У нас ещё так много времени
Кружись со мною всю ночь
Лишь шаг, и это свершится!

Танцуй, танцуй, танцуй, огонь горит в тебе...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tanz — Letzte Instanz Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque