Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mein Engel (Letzte Instanz)

*****
Перевод песни Mein Engel — Letzte Instanz Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Mein Engel

Мой ангел

Wenn Silbergrau des Mondes Licht
sich sanft an dunklen Wolken bricht
Sieht so schön aus, dieses Meer
Doch trügt der Schein, du bist zu schwer

Sie können dich nicht mehr ertragen
Können dich nicht tragen

Warst ein Engel
Bist ein Engel
Wechselst die Fronten
Nur der Himmel trieb dich in die Enge
Nun bist du hier bei mir

Du warst ein Engel
Bist ein Engel
Wechselst die Fronten
Nur der Himmel trieb dich in die Enge
Nun bist du hier

Wenn des Mondes Silberhauch
das Firmament in Schwermut taucht
Liegst du hier unten in meinen Armen
Flüsterst bebend meinen Namen

Sie konnten dich nicht mehr ertragen
Konnten dich nicht tragen
Denn du hast dich selbst belogen
Bist vor dir davon geflogen

Seit man mich ins Leben warf
Warst du immer für mich da
Standst in meinem Schatten still
Hast gewartet, hast gefühlt,
dass ich ohne dich nicht kann,
hast dich belegt mit einem Bann
Und meinen Dank für deinen Schutz
als Sündenfall benutzt

Когда серебристо-серый свет луны
Нежно пробивается сквозь мрачные облака,
Так прекрасно выглядит это море,
Но внешность обманчива, ты слишком тяжела.

Они больше не могу тебя выдерживать,
Не могу тебя нести

Была ангелом,
Ты ангел,
Меняешь образы,
Лишь небо ставило тебя в тупик -
И вот ты рядом со мной.

Ты была ангелом,
Ты ангел,
Меняешь образы,
Лишь небо ставило тебя в тупик -
И вот ты здесь.

Когда серебряное дыхание луны
Погружает небосвод в печаль,
Лежишь ты здесь, внизу, в моих объятьях,
Шепчешь трепетно моё имя.

Они больше не могли тебя выдерживать,
Не могли тебя нести,
Ведь ты лгала сама себе,
Пыталась упорхнуть от себя.

С тех пор как меня выбросили в жизнь,
Ты всегда была для меня здесь,
Стояла спокойно в моей тени,
Ожидала, чувствовала,
Что я не могу без тебя,
Подвергла себя изгнанию,
И моя благодарность за твою защиту -
Грехопадение.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

27.06.1978 День рождения Petra Frey (Petra Kauch)