Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Requiem (cover by Whispers in the Shadow) (L'Âme Immortelle)

Requiem (cover by Whispers in the Shadow)

Реквием


Auf der Bühne uns'res Lebens
Ist der Vorhang längst gefallen
Und tausend Seelen warten
In leer gebrannten Hallen

Auf die Worte der Erlösung
Die sie führen in der Nacht
Die ihnen Trost und Hoffnung geben
In ihrer letzen Schlacht

Was bleibt von uns übrig
Wenn der letze Ton verklingt?
Wenn niemand mehr da draußen
Uns're Lieder singt?

In leer gelebten Räumen
Ist nichts mehr zu hören
Die unwegsame Stille
Droht alles zu verzehren

Der ewig lange Schatten
Hat sich alles einverleibt
Kein Stern steht mehr am Himmel
Doch die Frage bleibt

Was bleibt von uns übrig
Wenn der letze Ton verklingt?
Wenn niemand mehr da draußen
Uns're Lieder singt?

Was bleibt von uns übrig
Wenn der Tod uns zu sich nimmt
Und ein Chor gefall'ner Engel
Unser Requiem anstimmt?

На сцене нашей жизни
Занавес упал уже давно,
И тысячи душ ждут
В пустых сожжённых залах

Спасительных слов,
Которые ведут их в ночи,
Которые дают им утешение и надежду
В последнем бою.

Что остаётся от нас,
Когда последний звук исчезает?
Когда никто больше там, на улице
Не поёт наши песни?

В пустых жилых комнатах
Ничего больше не слышно,
Непроходимая тишина
Грозит всё поглотить.

Вечная, длинная тень
Съела всё.
Нет больше звёзд на небе,
Но вопрос остаётся:

Что остаётся от нас,
Когда последний звук исчезает?
Когда никто больше там, на улице
Не поёт наши песни?

Что остаётся от нас,
Когда смерть принимает нас к себе,
И хор падших ангелов
Наш реквием запевает?














На сцене нашей жизни
занавес упал уже давно,
И тысячи душ ждут
В пустых сожжённых залах

Спасительных слов,
которые ведут их в ночи,
которые дают им утешение и надежду
В последнем бою.

Что остаётся от нас,
Когда последний звук исчезает?
Когда никто больше там, на улице
Не поёт наши песни?

В пустых жилых комнатах
Ничего больше не слышно,
Непроходимая тишина
грозит всё поглотить.

Вечная, длинная тень
Съела всё.
Нет больше звёзд на небе,
Но вопрос остаётся:

Что остаётся от нас,
Когда последний звук исчезает?
Когда никто больше там, на улице
Не поёт наши песни?

Что остаётся от нас,
когда смерть принимает нас к себе?
И хор падших ангелов
Наш реквием запевает?


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Requiem (cover by Whispers in the Shadow) — L'Âme Immortelle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.