Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ti, ki izzivaš (Laibach)

Ti, ki izzivaš

Ты тот, кто бросает вызов1


Ti, ki izzivaš
Vsaj ne sili v kritje
To ni velikega poguma znak

Srčno stopi sam
V krvoprelitje in padi
če si zares junak!

Ты тот, кто бросает вызов
По крайней мере, ты не ищешь укрытия
Но это не признак большой храбрости

Ступай смело2,
Чтобы бороться и умереть
Если ты и правда герой3!

Автор перевода — Vera Shcheglakova

1) Словенский язык.
2) Srčno — смело, храбро, отважно; sam — сам, в одиночку, самостоятельно.
3) Zarés — на самом деле, действительно; junák — герой, защитник, борец.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ti, ki izzivaš — Laibach Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nova Akropola

Nova Akropola

Laibach


Треклист (1)
  • Ti, ki izzivaš

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.