Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Requiem Introitus (Krankheit)

Requiem Introitus

Реквием-интроит


Ein Leben wird aus Leid geboren
Ein bittersüsser stechend Schmerz
Aus purpurroten Wasserfällen
Spriesst hervor ein totes Herz

Viele Blumen werden blühen
Die Liebe sendet ihre Sporen
Doch manche davon sind verdorben
Und werden deshalb tot geboren

In Finsternis kommt es zur Welt

Schau zu
Schau zu
Schau zu
Siehst du?
Ein Kind
Ein Kind
Ein Kind
Das Kind ist tot.

Жизнь рождается из страданий.
Горько-сладкая острая боль.
Из пурпурно-красных водопадов
Прорастает мёртвое сердце.

Многие цветы будут цвести.
Любовь разносит свои споры.
Но некоторые из них испорчены
И поэтому будут рождены мёртвыми.

Он появляется из тьмы...

Взгляни.
Взгляни.
Взгляни.
Видишь?
Ребёнок.
Ребёнок.
Ребёнок.
Ребёнок мёртв.

Автор перевода — Morsyl

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Requiem Introitus — Krankheit Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.