Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Zwischen Himmel & Hölle (Kontra K)

*****
Перевод песни Zwischen Himmel & Hölle — Kontra K Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Zwischen Himmel & Hölle

Между небесами и адом

Ey! Ey! Ey!

Ich denk' an die Tage ohne Steaks oder Rolex
Nur ein Cent, kein Benz, Leben nach dem Kodex.
Jeden Tag um sechs, ich acker' mich zu Tode (was?),
Von Montag bis Mittwoch dieselbe Garderobe,
Und für bisschen extra Cash entwickelt man Methoden.
Früher vor der Bühne,
heute findest du mich oben,
Hinter meinem Rücken sagen, ich bin abgehoben,
Aber die Päckchen, die ich trage, Bruder, halten mich am Boden.
Zwischen Fake-Friends und Filter geht Realness verloren
Zu viel dieser Liebe ist gelogen
Und auch wenn mich die Scheiße runterzieht wie ein Anker
Ich bleibe dankbar (ja, Mann).

So weit weg von Gut und Böse,
Blicke wie Eis, woll'n die Sonne sehen,
Der kalte Wind weht uns entgegen,
Doch heißes Blut fließt durch die Venen.
Zwischen Himmel und Hölle ist, wo wir leben,
Hängen über dem Abgrund an seidenen Fäden,
Keine Schwäche zeigen – die einzige Regel,
Doch im strömenden Regen sieht man keine Tränen.

Auch wenn alles zerbricht,
Die Scherben spiegeln das Licht.

Die Träume eingerollt in einem Papier, dann verbrannt,
Keine Knete auf der Bank und die Miete kam vom Amt,
Strom nicht bezahlt, nur die Kerzen waren an
Und mein Spiegelbild geseh'n in einer Scherbe an der Wand.
Hab' mich jeden Tag gefragt: «Warum ich, gottverdammt,
Muss ich leben wie ein Hund, um zu sterben wie ein Mann?»
Von da an hieß es jetzt und nicht mehr irgendwann,
Der Weg war noch so lang, ich nahm die Beine in die Hand,
Nahm ein'n Stift in die Hand,
drück' mein Leben durch den Stift auf das Blatt,
30.000 Seiten später Blick auf den Strand,
Blick auf die Bank, Zahl'n grinsen mich an (haha)
Und mir geht's gut, Gott sei Dank.

So weit weg von Gut und Böse,
Blicke wie Eis, woll'n die Sonne sehen,
Der kalte Wind weht uns entgegen,
Doch heißes Blut fließt durch die Venen.
Zwischen Himmel und Hölle ist, wo wir leben,
Hängen über dem Abgrund an seidenen Fäden,
Keine Schwäche zeigen – die einzige Regel,
Doch im strömenden Regen sieht man keine Tränen.

Auch wenn alles zerbricht
Die Scherben spiegeln das Licht

Mit dem Kopf über Wasser, die Taschen voller Steine,
Könnten heulen, doch wir lachen,
weil die Sneaker noch weiß sind.
Woll'n nur gradeaus,
Aber müssen Slalom laufen, weil der Weg ist voller Scheiße.
Jeden Tag das Gleiche,
Zum Sterben zu viel, doch zum Überleben reicht es
Und jeder hatte Zweifel,
Doch von hier unten nach oben ist gar nicht so weit weg,
Weil wir der Beweis sind.

Auch wenn alles zerbricht,
Die Scherben spiegeln das Licht.

Хэй! Хэй! Хэй!

Я думаю о днях без стейков или Ролексов1,
Только один цент, без Бенца2, жизнь по кодексу.
Каждый день в шесть, я вкалываю до смерти (что?),
С понедельника по среду один и тот же гардероб,
За немного дополнительной налички развивается систематичность. Раньше был перед сценой,
сегодня ты найдешь меня наверху,
За моей спиной говорят, что я взлетел,
Но свёртки, которые я ношу, брат, держат меня на земле.
Между поддельными друзьями и фильтрами теряется реальность, слишком много вранья для этой любви,
И даже если дерьмо тянет меня вниз, как якорь,
Я остаюсь благодарным (да, парень).

Так далеко от добра и зла,
Глаза как лед, хотят видеть солнце,
Холодный ветер дует нам навстречу,
Но горячая кровь течет по венам.
Между небесами и адом есть то, где мы живем,
Висим над пропастью на шелковых нитях,
Не проявлять слабость – единственное правило,
Всё же в проливном дожде не видно слез.

Даже если все рухнет,
Осколки отражают свет.

Мечты свернуты в бумагу, потом сожжены,
Нет денег в банке, а из ведомства пришeл счет за аренду,
Электричество не оплачено, были только свечи,
И я видел свое отражение в осколке на стене.
Я каждый день спрашивал себя: «Почему я, черт возьми?
Должен ли я жить, как собака, чтобы умереть, как человек?».
С тех пор это называлось «теперь», а не «когда-нибудь»,
Путь был еще так долог, я взял ноги в руки,
Взял карандаш в руку,
отпечатал карандашом свою жизнь на листе,
30 000 страницами позже — смотрю на пляж,
Смотрю на банк, цифры улыбаются мне (ха-ха)
И я в порядке, слава Богу.

Так далеко от добра и зла,
Глаза как лед, хотят видеть солнце
Холодный ветер дует нам навстречу,
Но горячая кровь течет по венам
Между небесами и адом есть то, где мы живем,
Висит над пропастью на шелковых нитях
Не проявлять слабость — единственное правило,
Всё же в проливном дожде не видно слез

Даже если все рухнет,
Осколки отражают свет

Сводить концы с концами, карманы полные камней,
Могли бы рыдать, но мы смеёмся,
потому что кроссовки всё ещё белые.
Хочется только вперёд,
Но нужно бежать слалом, потому что путь полон дерьма.
Каждый день одно и то же
Для смерти слишком много, но для выживания достаточно,
И у каждого были сомнения,
Но отсюда, снизу, наверх не так уж далеко,
Потому что мы — доказательство этого.

Даже если все рухнет,
Осколки отражают свет.

Автор перевода — Ieriho
1) Rolex – швейцарские дорогие часы
2) Benz – имеется ввиду Mersedes Benz – автомобиль

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Erde & Knochen

Erde & Knochen

Kontra K


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни