Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни An deiner Seite (Kontra K)

An deiner Seite

На твоей стороне


Ein allerletzter Blick, der Film spult zurück,
Das Blut in meinen Adern wird langsam kalt.
All die Stimmen werden leiser, keine Kugeln mehr im Lauf,
Alle Kräfte aufgebraucht
Und gibt es keinen Menschen, der um mich weint.
Wär' das Loslassen leichter, ich spür' die Schmerzen wie durch Filter,
Hör' nur den Mond, wie er mich ruft,
Und klammer' mich verzweifelt an den letzten Rest
meines Lebens fest.

Es ist noch lange nicht vorbei,
Dein letzter Atemzug noch weit,
Keine Angst, mein Freund, ich bleib'
In deinen Träumen und deinen Tränen.

Immer, wenn du lachst, immer wenn du weinst,
Immer, wenn du denkst, du bist ganz allein,
Bin ich an deiner Seite, immer da an deiner Seite.
Immer, wenn du lachst, immer wenn du weinst,
Immer, wenn die Kraft, die du brauchst, nicht mehr reicht,
Bin ich an deiner Seite, immer da an deiner Seite.

Es liegt nicht mehr in mein' Händen
Und ist das jetzt schon das Ende,
dann soll es auch so sein,
Doch in jeder Sekunde, die sie an mich denken,
Lebt ein Stück meiner Seele immer weiter, solange das so bleibt.
Mit jedem Song, den ich gemacht hab'.
Die Steine meines Weges gepflastert mit Blut und Schweiß,
Von jedem, der mich geliebt oder gehasst hat,
Mit dem ich geweint oder gelacht hab', von dem bin ich ein Teil.
Und jeden Tag, den mein Sohn hier erlebt,
den erleb' ich mit,
Denn ich schenk' ihm vom Himmel aus ein' wachsamen Blick,
Und wenn die Last, die ihr tragt, für die Schultern zu schwer wird, dann denkt mich zurück.

Es ist noch lange nicht vorbei,
Dein letzter Atemzug noch weit,
Keine Angst, mein Freund, ich bleib',
In deinen Träumen und deinen Tränen.

Immer wenn du lachst, immer wenn du weinst,
Immer wenn du denkst, du bist ganz allein,
Bin ich an deiner Seite, immer da an deiner Seite.
Immer, wenn du lachst, immer wenn du weinst,
Immer, wenn die Kraft, die du brauchst, nicht mehr reicht,
Bin ich an deiner Seite, immer da an deiner Seite.

Auch wenn es mal vorbei ist, bin ich an eurer Seite,
Wenn die Zeiger nicht mehr ticken, meine Stimme nicht mehr klingt,
Bin ich an eurer Seite, immer da an eurer Seite.

Последний взгляд, фильм перематывается назад1,
Кровь в моих жилах медленно стынет.
Все голоса стихают, больше нет пуль в стволе,
Все силы израсходованы
И нет человека, который плачет обо мне.
Было бы легче отпустить2, я чувствую боль, как через фильтр,
Слышу только Луну, как она зовёт меня,
И отчаянно цепляюсь за последний остаток
своей жизни.

Это еще далеко не конец,
Твой последний вздох ещё далеко,
Не бойся, друг мой, я останусь
В твоих мечтах и твоих слезах.

Всякий раз, когда ты смеёшься, всякий раз, когда ты плачешь,
Всякий раз, когда ты думаешь, что ты совсем один,
Я на твоей стороне, всегда здесь, на твоей стороне.
Всякий раз, когда ты смеёшься, всякий раз, когда ты плачешь,
Всякий раз, когда необходимых сил не хватает,
Я на твоей стороне, всегда здесь, на твоей стороне.

Это больше не в моих руках,
И если это уже конец,
То пусть будет так, как должно,
Но в каждой секунде, когда они думают обо мне,
Живет частичка моей души,
С каждой песней, которую я создал.
Камни моего пути вымощены кровью и потом
Каждого, кто любил или ненавидел меня,
С кем я плакал или смеялся, чьей частью я являюсь.
И каждый день, который мой сын проживает здесь,
я проживаю вместе с ним,
Потому что дарю ему с неба свой внимательный взгляд
И если бремя, которое вы несёте, становится слишком тяжёлым для плеч, вспомните обо мне.

Это еще далеко не конец,
Твой последний вздох ещё далеко,
Не бойся, друг мой, я останусь
В твоих мечтах и твоих слезах.

Всякий раз, когда ты смеёшься, всякий раз, когда ты плачешь,
Всякий раз, когда ты думаешь, что ты совсем одна,
Я на твоей стороне, всегда здесь, на твоей стороне.
Всякий раз, когда ты смеёшься, всякий раз, когда ты плачешь,
Всякий раз, когда необходимых сил не хватает,
Я на твоей стороне, всегда здесь, на твоей стороне.

Даже если всё закончится, я на вашей стороне,
Если стрелки больше не тикают, мой голос больше не звучит,
Я на вашей стороне, всегда здесь, на вашей стороне.

Автор перевода — Ieriho

1) «Фильм перематывается назад» — здесь идёт речь об убеждении, что люди перед смертью видят яркие моменты своей жизни] ]
2) Герою было бы легче умереть, если бы он знал, что хоть кто-нибудь будет жалеть об его смерти

Понравился перевод?

*****
Перевод песни An deiner Seite — Kontra K Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Labyrinth

Labyrinth

Kontra K


Треклист (1)
  • An deiner Seite

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández