Das ist ein Gruß an heute Morgen Und ein Gruß an letzte Nacht An den einen, der mich weckte Und an den, der immer lacht An den Typen an der Kasse Dem egal ist wer ich bin Du kennst den Sinn
Das ist ein Gruß an die zu Hause Und an alle um mich 'rum An die Leute, die uns mögen An die, die finden wir sind dumm An die Menschen aus dem Fernsehen Und die davor, die uns verstehen Wir könn' euch seh'n
Ihr seid die anderen Wir sind der Rest Ihr nehmt es an und Wir halten es fest
Das ist ein Gruß an unsre Schwestern Und ein Gruß an jedes Kind Deren Väter mit uns reisen Und die deshalb einsam sind Ein Gruß an all die Leute Ohne die das hier nicht geht Ihr seid der Weg
Einen Gruß an unsre Freunde Und an die, die das 'ma' war'n An die, die sagen was sie denken Und an die, die sich das sparen An die Leute, die uns glauben Dass wir nichts im Schilde führ'n Ich kann euch spür'n
Wir sind die anderen Ihr seid der Rest Ihr nehmt es an Und wir halten es fest
Ich werde alles tun Dass ihr es nie mehr vergesst Ich werde alles tun Und ich halte euch fest Ich werde alles tun Und ich hoffe ihr lasst uns Nie wieder los
Ich werde alles tun Dass ihr das nie mehr vergesst Ich lass' euch nie wieder los
Это привет сегодняшнему утру И привет минувшей ночи, Тому, кто разбудил меня, И кто всё смеётся, Тому типу в кассе, Которому безразлично, кто я. Ты понимаешь смысл
Это привет домой, И всем, кто меня окружает, Людям, что любят нас, Тем, кто считает, что мы глупы, Людям с экрана, и тем, кто перед ним, тем, кто понимает нас. Мы видим вас...
Вы — другие, а мы — все остальные! Вы предполагаете, а мы во всём уверены.
Это привет нашим сестрам И привет всем детям, Чьи отцы путешествуют с нами, И потому их дети одиноки. Привет всем тем людям, Без которых ничего бы не было. Вы – наш путь!
Привет нашим друзьям И тем, кто был ими однажды, Тем, кто говорит, что думает, и тем, кто себе этого не позволяет, Людям, кто верит, что мы Не замышляем ничего дурного. Я чувствую вас!
Вы — другие, а мы — все остальные! Вы предполагаете, а мы во всём уверены.
Я сделаю всё, чтобы вы об этом никогда не забыли. я сделаю всё, я удержу вас. Я сделаю всё и надеюсь, что вы никогда Нас не оставите!
Я сделаю всё, чтобы вы об этом никогда не забыли. Я вас никогда не отпущу!
Автор перевода — Spiegelgam
Понравился перевод?
Перевод песни Ein Gruß — Juli
Рейтинг: 5 / 53 мнений