Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Letztes Geschenk (Jörn Schlönvoigt)

Letztes Geschenk

Последний подарок


Es ist okay, wenn du mir sagst
Dass du jetzt grad nicht reden magst
Wir reden an einem anderen Tag
Es ist okay, denn deine Zeit
ist viel mehr wert als wir zu zweit
Wir finden sicher eine Gelegenheit
Es ist okay, denn ich weiß längst
Dass du nicht wirklich an mich denkst
Wenn du bei deinen Freunden hängst
Weil alles gut ist, gut für dich
Ändern wir das besser nicht
Doch ich hab hier was für dich

Schließ deine Augen
Das ist für dich
Ich hoffe, du freust dich
Genauso wie ich
Mein letztes Geschenk
Ist eine Welt ohne mich

Es ist okay, dass ich dich versteh
und auch die Dinge anders seh
Dass ich den Weg alleine geh
Es ist okay, dass du mich anrufst
Und ich weiß nicht
warum du dir das überhaupt noch alles antust
Es ist okay nicht rauszugehen
Und vielleicht ist es auch okay
Wenn wir uns nie mehr wiedersehen

Schließ deine Augen
Das ist für dich
Danke für alles
Danke für nichts

Mein letztes Geschenk
Ist eine Welt ohne mich

Ohne mich - nur ein Wimpernschlag
Ohne mich - bis zu letzten Tag
Ohne mich - nur ein kleiner Schritt
Und ich weiß deiner Welt fehlt ein kleines Stück

Schließ deine Augen
Das ist für dich
Danke für alles
Danke für nichts
Mein letztes Geschenk
Ist eine Welt ohne mich

Все в порядке, когда ты говоришь,
что не хочешь со мною говорить.
Мы говорим об ином дне.
Все хорошо, ведь твое время
более ценно, чем мы вдвоем.
Мы, безусловно, найдем возможность.
Все хорошо, когда я знаю,
Что ты не думаешь всерьез обо мне,
Когда ты зависаешь у своих друзей,
Ведь хорошо все, хорошо все для тебя.
Изменить к лучшему ничего не выйдет,
Но у меня есть что-то для тебя.

Закрой свои глаза,
Это для тебя.
Я надеюсь, что тебе приятно,
Как и мне.
Мой последний подарок,
Это мир без меня.

Все хорошо, что понимаю я тебя
и то, что вижу вещи я иначе,
Что прохожу свой путь один я.
Все хорошо, когда зовешь меня ты
И я не знаю
зачем с собой ты это все творишь.
Как хорошо не уходить
И, наверное, все так же будет хорошо,
Когда друг друга больше не увидим.

Закрой свои глаза,
Это для тебя.
Спасибо за все,
Спасибо ни за что.

Мой последний подарок —
Это мир без меня.

Без меня — лишь взмах ресниц,
Без меня — до последнего дня,
Без меня — лишь маленький шажок
И я знаю, что твоему миру не хватает лишь мелочи.

Закрой свои глаза,
Это для тебя.
Спасибо за все,
Спасибо ни за что.
Мой последний подарок —
Это мир без меня.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Letztes Geschenk — Jörn Schlönvoigt Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.