Geist an das Licht
Warum keine Liebe und Wunder?
Alle verreckt,
Alles riecht nach Feuer und Zunder,
Leichen im Dreck.
Tote säumen die sandigen Straßen,
Als wär es normal,
Diese Bilder sind nicht nur schrecklich,
Sondern fies und brutal.
Das könntest auch du sein, genauso wie ich.
Im Zeichen der Angst denkt jeder an sich.
Bringt wieder Frieden ins Land,
Reicht euch die blutende Hand,
Schickt euer Feindbild ins Nichts,
Holt euren Geist an das Licht.
Bringt wieder Frieden ins Land,
Reicht euch die blutende Hand,
Schickt euer Feindbild ins Nichts,
Holt euren Geist an das Licht.
Und so verbrennt deine Heimat ohne Verbot,
Und so schicken die Alten den Kindern den Tod.
Bringt wieder Frieden ins Land,
Reicht euch die blutende Hand,
Schickt euer Feindbild ins Nichts,
Holt euren Geist an das Licht.
Bringt wieder Frieden ins Land,
Reicht euch die blutende Hand,
Schickt euer Feindbild ins Nichts,
Holt euren Geist an das Licht.
Das könntest auch du sein, genauso wie ich.
Im Zeichen der Angst denkt jeder an sich.
Bringt wieder Frieden ins Land,
Reicht euch die blutende Hand,
Schickt euer Feindbild ins Nichts,
Holt euren Geist an das Licht.
Bringt wieder Frieden ins Land,
Reicht euch die blutende Hand,
Schickt euer Feindbild ins Nichts,
Holt euren Geist an das Licht.
Holt euren Geist an das Licht.
Почему нет любви и чудес?
Все сдохли.
Всё пахнет огнём и трутом,
Трупами в грязи.
Мёртвые выстроились по песчаным улицам,
Как будто бы это нормально,
Эти картины не просто ужасны,
А очень противны и жестоки.
Это мог бы быть и ты, так же, как и я.
При первых признаках страха, каждый думает лишь о себе.
Возвратите мир на землю,
Протяните друг другу кровоточащие руки,
Отправьте в небытие образ врага,
Приведите свой дух к свету.
Возвратите мир на землю,
Протяните друг другу кровоточащие руки,
Отправьте в небытие образ врага,
Приведите свой дух к свету.
И так сгорает твоя родина без запрета,
И так старики посылают детям смерть.
Возвратите мир на землю,
Протяните друг другу кровоточащие руки,
Отправьте в небытие образ врага,
Приведите свой дух к свету.
Возвратите мир на землю,
Протяните друг другу кровоточащие руки,
Отправьте в небытие образ врага,
Приведите свой дух к свету.
Это мог бы быть и ты, так же, как и я.
При первых признаках страха, каждый думает лишь о себе.
Возвратите мир на землю,
Протяните друг другу кровоточащие руки,
Отправьте в небытие образ врага,
Приведите свой дух к свету.
Возвратите мир на землю,
Протяните друг другу кровоточащие руки,
Отправьте в небытие образ врага,
Приведите свой дух к свету.
Приведите свой дух к свету.
Понравился перевод?
Перевод песни Geist an das Licht — Joachim Witt
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений