Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mach noch Eins auf! (J.B.O.)

*****
Перевод песни Mach noch Eins auf! — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Mach noch Eins auf!

Открой ещё одну

So’n schöner Abend!
Den wir hier haben.
Mach noch Eins auf, noch Eins auf, noch Eins auf, auf, auf!
Denn liebe Leute,
so jung wie heute
kommen wir nie mehr zusamm’

Lasst uns nicht streiten
In diesen Zeiten
Mach noch Eins auf, noch Eins auf, noch Eins auf, auf, auf!
Von Ost nach Westen
Ist’s doch am besten
Wenn sich die Menschen gerne ham’!

Geh du Banause
Noch nicht nach Hause
Mach noch Eins auf, noch Eins auf, noch Eins auf, auf, auf!
Denn uns’re Wonnen
Haben erst begonnen
Und der Abend ist noch lang!

Wir singen wieder
Die alten Lieder
Mach noch Eins auf, noch Eins auf, noch Eins auf, auf, auf!
Drum lass uns singen
Von schönen Dingen
Und wir ham grad erst angefang’
Drum lass uns singen
Von schönen Dingen
Und wir ham grad erst angefang’

Verschieb die Sorgen
Doch mal auf Morgen
Mach noch Eins auf, noch Eins auf, noch Eins auf, auf, auf!
Komm sei nicht bange
Die Nacht ist lange
Morgen sieht alles besser aus

Damit das hinhaut
Mach die Musik laut
Mach noch Eins auf, noch Eins auf, noch Eins auf, auf, auf!
Wir wollen bangen
Zu harten Klängen
Und wir geh’n lang noch nicht nach Haus’!

So’n schöner Abend!
Den wir hier haben.
Mach noch Eins auf, noch Eins auf, noch Eins auf, auf, auf!
Denn liebe Leute,
so jung wie heute
kommen wir nie mehr zusamm’

Denn liebe Leute,
so jung wie heute
kommen wir nie mehr zusamm’

Какой прекрасный вечер
У нас здесь!
Открой ещё одну, ещё одну, ещё одну, давай, давай!
Ибо, дорогие друзья,
Такими молодыми, как сегодня,
Мы уже никогда не соберёмся.

Не будем ссориться
В эти минуты,
Открой ещё одну, ещё одну, ещё одну, давай, давай!
Что Восток, что Запад —
Лучше всего,
Когда люди друг другу симпатизируют!

Эй, ты, невежда,
Не спеши домой,
Открой ещё одну, ещё одну, ещё одну, давай, давай!
Ведь наши радости
Ещё только начались,
И до конца вечера ещё далеко.

Мы вновь поём
Старые песни,
Открой ещё одну, ещё одну, ещё одну, давай, давай!
А потому будем петь
О хорошем,
И мы только-только начали.
А потому будем петь
О хорошем,
И мы только-только начали.

Отложи заботы
До завтра,
Открой ещё одну, ещё одну, ещё одну, давай, давай!
Давай, не робей,
Ночка-то длинная,
Завтра всё будет лучше.

Вот что поможет:
Вруби музыку погромче,
Открой ещё одну, ещё одну, ещё одну, давай, давай!
Мы хотим трясти башкой
Под жёсткие риффы,
И мы ещё долго не будем расходиться.

Какой прекрасный вечер
У нас здесь!
Открой ещё одну, ещё одну, ещё одну, давай, давай!
Ибо, дорогие друзья,
Такими молодыми, как сегодня,
Мы уже никогда не соберёмся.

Ибо, дорогие друзья,
Такими молодыми, как сегодня,
Мы уже никогда не соберёмся.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
Пародия на итальянскую партизанскую песню Bella ciao.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни