Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Im Verkehr (J.B.O.)

Im Verkehr

В движении


Von Nordsee bis zum Mittelmeer (Mittel-, Mittelmeer)
Kommen alle kreuz und quer (kreuz und, kreuz und quer)
Doch eine Sorge quält uns sehr (quält uns, quält uns sehr)
Gebt ihr auch alle Obacht im Verkehr (im Verkehr)

Nicht nur kann man schwanger werden (im Ver-, im Verkehr)
Auch Krankheiten gibt's viel auf Erden (im Ver-, im Verkehr)
Doch wenn ihr reichlich Gummi gebt (im Ver-, im Verkehr)
Kann es sein das ihr viel länger lebt (lebt, lebt) im Verkehr

Verkehr bringt dich weiter und mach Spaß,
Doch mußt du auf die Regeln achten, sonst beißt du in Graß!

Und laß dir keinen Quatsch erzählen, (im Ver-, im Verkehr)
Vom Papst und seinen Kardinälen (im Ver-, im Verkehr)
Verbietet uns Verhüterli (im Ver-, im Verkehr)
Doch hatten Papst und Kardinäle wohl noch nie (nie, nie) Verkehr

Denn willst du lernen wie man sicher fährt,
Verkehrsregeln kriegst du in der Kirche nicht gelehrt!

От Северного до Средиземного моря (Среди-, Средиземного)
Все ездят вкривь и вкось (вкривь и, вкривь и вкось).
Но одна беда очень нам докучает (докучает, очень докучает):
Приходится постоянно помнить о движении (о движении)!

Можно не только забеременеть (на доро-, на дороге),
В этом мире полно разных болезней (на доро-, на дороге),
Но если как следует запастись жвачкой (на доро-, на дороге),
То, может, вы протянете подольше (подольше) в пути.

Дорога ведёт тебя, за рулём весело,
Только не забывай про правила, иначе врежешь дуба.

И не слушай всякий вздор (на доро-, на дороге)
От Папы Римского и его кардиналов1 (на доро-, на дороге).
Они запрещают контрацептивы (на доро-, на дороге),
Только сами, небось, никогда (никогда!) не сношались.

Ведь если хочешь научиться безопасному вождению,
То правилам дорожного движения в церкви не научат!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Пародия на песню In Zaire Джонни Уэйклина.
Verkehr — это движение как таковое, в данном случае — автомобильное. Иными словами, трафик. Здесь поётся о том, что человек солидную часть жизни проводит за рулём.
1) "Папой Римским" также иронично называют шефа, начальника, а то и горе-знатока, который постоянно выпендривается и твердит о своих познаниях в какой-либо области.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Im Verkehr — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.