Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ich will Lärm (J.B.O.)

Ich will Lärm

Я хочу шума!


Ich war mal am Oktoberfest, in München auf der Wies'n
Ich wollte mir schnell zwei drei Bier hinter die Binde gießen
Der Mob regiert das Bierzelt hier, die Stimmung ist am Toben
Ich find das ja auch gar nicht schlecht, doch auf der Bühne oben
Stehn komische Gesellen rum, mit Trachten und mit Hut
Die spiel'n doch wirklich Blasmusik, da krieg ich meine Wut

(Denn) Ich will Lärm!
Ich will Lärm!
Ich will die Ohren voll, ich finde Krach so toll!
Ich will Lärm!

Der Urlaub letztes Jahr war geil: Jamaika, Meer und Strand
Es wachsen schöne Pflanzen dort, drum war ich sehr entspannt
Die Rastafaris in der Bar sind alle sehr gut drauf
Sie lächeln friedlich still vergnügt, doch eines regt mich auf
Die Band, die auf der Bühne steht, die macht nur Reggae-Schmarren
Warum könnt ihr kein' Metal spiel'n, ihr habt doch E-Gitarren?

Ich will Lärm!
Ich will Lärm!
Ich will sofort Radau – laut wie die Sau!
Ich will Lärm!

Neulich wär ich fast verreckt, da wurde ich gezwungen
Meine Freundin zu begleiten – Pavarotti hat gesungen
Sie mag nun mal die Klassik sehr – ich find sie ja scheis(s)e
Wenn Geigen fiedeln und Sänger knödeln, dann ist mir das zu leise

(Denn) ich will Lärm!
Ich will Lärm!
Ich scheiß auf Brahms und Bach – ich will jetzt sofort Krach!
Ich will Lärm!

Ich will Lärm!
Ich will Lärm!
Ich will sofort Getöse, denn sonst werd ich böse!
Ich will Lärm!

Был я как-то на Октоберфесте, на мюнхенском лугу,
Там я хотел по-быстрому опрокинуть в себя 2-3 кружки пива.
Пивная палатка была набита битком, атмосфера что надо,
По мне это было здорово, только вот на сцене над нами
Стояли странные малые в национальной одёжке и шляпах,
Они играли какую-то духовую музыку, и меня это взбесило,

(Ведь) Я хочу шума!
Я хочу шума!
Чтобы уши заложило, я обожаю грохот!
Я хочу шума!

Прошлогодний отпуск был крут: Ямайка, море и пляж.
Там растут красивые цветочки, так что я был на расслабоне.
Растафари в баре всегда очень приветливы,
Мирно, тихо и радостно улыбаются, но одно меня огорчает:
Группа, что стояла на сцене, играла этот сраный регги.
Почему вы не можете рубить метал, у вас электрогитары есть вообще?

Я хочу шума!
Я хочу шума!
Хочу устроить дебош – громкий, как в свинарнике!
Я хочу шума!

Недавно я чуть не помер, когда мне пришлось
Сопровождать свою подругу на концерт Паваротти.
Она обожает классику – а по мне так это отстой.
Когда пиликают скрипки и пищат певцы, для меня слишком тихо.

(Ведь) Я хочу шума!
Я хочу шума!
Хер я клал на Брамса и Баха – мне нужен грохот здесь и сейчас!
Я хочу шума!

Я хочу шума!
Я хочу шума!
Шума мне сюда, а не то я разозлюсь!
Я хочу шума!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ich will Lärm — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.