Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Fest (Janus)

Das Fest

Вечеринка


Die Luft voll Rauch
ist schwer wie Blei.
Lichtblitze reißen
den Dunst entzwei.
Männerhände greifen
nach nackter Haut.
Das Fieber steigt
die Musik ist dumpf und laut.

Kannst du es spüren, Veronica?
Bald bin ich dir ganz nah.
Ganz gleich, was du verlangst
ich tu alles, was du willst
wenn du nur mit mir kommst
wenn du meinen Hunger stillst.

Du betrittst den Raum.
Du siehst mich nicht.
Ich bin dein Schatten
ich meide das Licht.
Irgendjemand zerrt dich
auf seinen Schoß.
Du sagst: du tust mir weh
doch er lässt nicht los.

Er wird bezahlen, Veronica
der Tag der Vergeltung ist da.
Endlich fällt dein Blick auf mich
die Pupillen weiten sich.
Steh schon auf
nimm die Beine in die Hand
und lauf...

Das Stroboskop
schießt sein Licht
mitten in sein
spöttisches Gesicht.
Ich warne dich!
Meine Stimme bebt vor Wut.
Reiz mich nicht!
In meinen Schläfen pocht das Blut.

Doch er lacht mich einfach aus
sagt: werft den Penner aus dem Haus!
Ich stürze vor, jetzt sieht er es auch
die Klinge rast in seinen Bauch.

Fahr zur Hölle!
Sieh nicht hin, Veronica.
Fahr zur Hölle!
Sieh nicht hin, komm nicht zu nah.

Du presst dich an die Wand.
Mach die Augen auf.
Komm schon, nimm meine Hand.
Es ist vorbei
jetzt lacht keiner mehr.
Was ist los mit dir?
Wisch die Tränen ab.
Du weichst zurück vor mir.
Das alles hier
hab ich für dich getan!

Воздух, наполненный перегаром,
тяжелый, словно свинец.
Световые вспышки прорезают
кумар насквозь,
мужские руки хватаются
за оголенную плоть,
жар поднимается,
музыка глухая и громкая.

Ты чувствуешь это, Вероника?
Скоро я буду совсем близко к тебе.
Все равно, что ты ни пожелаешь,
я сделаю все, что хочешь,
если только ты пойдешь со мной,
если ты утолишь мою жажду.

Ты заходишь в комнату,
не видишь меня:
я твоя тень,
сторонящаяся света.
Какой - то мужик затаскивает тебя
к себе на колени,
ты говоришь: "Мне больно",
но он не отстает.

Он поплатится за это, Вероника,
час возмездия настал.
Наконец твой взгляд падает на меня,
твои зрачки расширяются -
вставай же,
бери ноги в руки
и беги!

Стробоскоп
отбрасывает свой свет
прямо на его
язвительное лицо.
"Я предупреждаю тебя!"
Мой голос дрожит от гнева.
"Не шути со мной!"
В моих висках стучит кровь.

Но он просто высмеял меня,
сказал: "Вышвырните бомжа из дома!"
Я бросаюсь вперед, теперь он тоже это видит,
лезвие врезается в его живот.

Катись в ад!
Не смотри, Вероника.
Катись в ад!
Не смотри, не подходи ближе.

Ты прижимаешься к стене.
Открой глаза,
пойдем же, возьми меня за руку:
все кончено,
больше никто не смеется.
Что с тобой?
Вытри слезы.
Ты отшатываешься от меня,
но ведь все это
я сделал ради тебя!

Автор перевода — Unengel

Описание событий песни с офсайта Janus:
"Закрытое общество празднует вечеринку среди друзей с девочками и громкой музыкой. М-р Драун, непрошеный гость, дает ходу праздника неожиданный поворот. После того, как один из гостей грубо обходится с Вероникой, он теряет над собой контроль. Нахальный клиент слишком поздно понимает, что лучше не перечить безумцу, и Вероника в первый раз трепещет перед духами, которых вызвала."

Фиктивная дата событий песни: 16 июля 1989, воскресенье, 01:05

Комментарий Тоби (клавишные, программирование):
"Когда я вечером ехал домой со стройплощадки новой студии в Рёдемарке, у меня появилась идея духовой аранжировки, обреченной на смерть армии, шагающей в бездну. Это положило начало Das Fest. Мне эта песня нравится особенно, так как совершенно различные стили описывают одну сцену, как точки съемок одни и те же вещи с разных перспектив. Переменную аранжировку очень сложно записать, ведь на одной дорожке зачастую находятся абсолютно разные инструменты.
Все сэмплы в отдельности должны звучать очень хорошо, так как обработка эффектов в реальном времени слишком сложна для программирования, следовательно, ужасный хаос, по крайней мере, когда замечаешь, что голос Патрисии на заднем фоне в припеве может быть повыше. Или когда в последнюю секунду перед мастерингом решаешь перезаписать вокал с измененным текстом..."

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das Fest — Janus Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.