Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни 7 Brüder (In Extremo)

*****
Перевод песни 7 Brüder — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

7 Brüder

7 братьев

Salz im Haar, die Haut wie Leder,
Der Tod kann uns nicht trennen.
In Nord- und Ostsee kennt uns jeder,
Wir lassen nichts anbrennen.
Die fette Herrschaft ist genervt,
Wo unsere schwarze Flagge weht,
Messer und Sinne sind geschärft,
Wenns ihnen an den Kragen geht.

Das Meer, die Hure, hat uns geboren
Als freie Männer auserkoren.

Wir fürchten weder Tod noch Teufel,
Wir knien vor keinem nieder,
Nur der Wind ist unser Herr,
Wir sind die Sieben Brüder.

Unser Haus, die Planken überm Kiel,
Egal wohin, egal woher,
Wir kommen stets an unser Ziel,
Sieben Scheitel kämmt das Meer.
Unsere Brüder sind erst zufrieden,
Wenn alle Uhren auf Fünf vor Zwölf gedreht.
Unsere Götter werden uns lieben,
Wenn Hamburgs Michel in Flammen Steht.

Das Meer, die Hure, hat uns geboren
Als freie Männer auserkoren.

Wir fürchten weder Tod noch Teufel,
Wir knien vor keinem nieder,
Nur der Wind ist unser Herr,
Wir sind die Sieben Brüder.

Ich schlag euch bald die Köpfe ab,
So der finstere Henker sprach.
Versuch es doch, du, dummes Schwein,
Uns wachsen sieben Neue nach.

Wir fürchten weder Tod noch Teufel,
Wir knien vor keinem nieder,
Nur der Wind ist unser Herr,
Wir sind die Sieben Brüder.

Соль в волосах, кожа словно дублёная,
И смерть не разлучит нас.
В Северном и Балтийском море нас знает каждый,
Ничто от нас не ускользнёт.
Жирное дворянство тревожится,
Коль развеваются наши чёрные флаги,
Ножи и чувства остры,
Когда дела их плохи.

Море, сучье отродье, породило нас,
Избрало свободными мужами.

Мы не боимся ни смерти, ни дьявола,
Мы ни перед кем не преклоняем колен.
Лишь ветер — наш господин,
Мы — семеро братьев.

Наш дом — обшивка над килем,
Неважно, куда, неважно, где,
Мы всегда достигаем своей цели,
Семеро гребней, что расчёсывают море.
Наши братья довольны лишь тогда,
Когда все часы бьют полночь.
Наши боги возлюбят нас,
Когда церковь Святого Михаила будет охвачена огнём.

Море, сучье отродье, породило нас,
Избрало свободными мужами.

Мы не боимся ни смерти, ни дьявола,
Мы ни перед кем не преклоняем колен.
Лишь ветер — наш господин,
Мы — семеро братьев.

«Я вскоре отсеку вам головы», —
Так говорил суровый палач.
Что ж, рискни, тупая свинья,
И у нас вырастет семь новых.

Мы не боимся ни смерти, ни дьявола,
Мы ни перед кем не преклоняем колен.
Лишь ветер — наш господин,
Мы — семеро братьев.

Автор перевода — Макс Теребилов

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни