lyrsense.com

Перевод песни Unendlich viele Wege (Ignis Fatuu)

Unendlich viele Wege Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Unendlich viele Wege

Бесконечно много дорог

Es waren schöne Zeiten
Und wir zogen weit hinaus
Wir schlossen einen Bund,
Und dieser Bund war mein Zuhaus
Wir lachten und wir sangen.
haben, ach, so viel erlebt
Ihr seid ein Teil geworden,
Der nun weiter in mir lebt
Ich trage euch nun In mir
Und vielleicht mag es geschehen
Dass es eines schönen Tages
wir uns erneut gegenüberstehen

Es sind unendlich viele Wege,
und alle fuhren fort
Ich kann hier nicht mehr bleiben,
ich muss weg von diesem Ort
Unendlich viele Wege,
und keiner führt zurück
Wohin soll Ich mich wenden,
sag mir wo find ich mein Glück
Unendlich viele Wege

Wir sind sehr weit gekommen,
doch die Zelt ist reif zu gehen
Wir würden keinen Winter
unbeschadet überstehen
Mich locken tausend Stimmen,
ich hör sie in der Nacht
Weiß nicht woher sie stammen,
doch das Fernweh ist entfacht

Kann keine Ruhe finden.
die Sehnsucht brennt In mir
Ich kann sie hier nicht stillen,
und so hält mich nichts mehr hier
Es ist soweit, ich bin soweit,
Ich muss es euch gestehn
Der Abschied ist gekommen,
muss alleine gehn

Und keiner weiß
wohin die Schritte führen
Nur der Himmel weiß
wo Ich mich finden mag

Это были прекрасные времена
И мы стремились далеко.
Мы заключили союз
И этот союз был моим домом.
Мы смеялись и мы пели,
Эх, мы так много пережили.
Вы стали частью,
Которая и дальше живет во мне.
Я ношу вас теперь в себе.
И, наверное, может так случиться,
Что в один прекрасный день
Мы снова будет стоять друг против друга.

Существует бесконечно много дорог
И все ведут прочь.
Я больше не могу здесь оставаться,
Я должен покинуть это место.
Бесконечно много дорог.
И ни одна не ведет назад.
Куда мне повернуть,
Скажи мне, где найду я свое счастье?
Бесконечно много дорог.

Мы уже прошли такой длинный путь,
Но пришло время уйти,
Мы бы не пережили зиму
Без потерь.
Меня зовут тысячи голосов.
Я слышу их в ночи.
Не знаю откуда они звучат,
Но разгорелась жажда путешествий.

Не могу найти покой,
Тоска пылает во мне.
Я не могу её успокоить.
И ничто больше не держит меня здесь.
Время пришло, я готов.
Я должен вам признаться,
Пришло время расставания,
Я должен уйти один.

И никто не знает,
Куда ведут меня ноги.
Только небеса знают,
Где я хочу оказаться.

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Событие

Вчера

19.10.1975 День рождения у Daniel Wirtz