Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mondnacht (Ignis Fatuu)

Mondnacht

Лунная ночь


Es war, als hätt' der Himmel
die Erde still geküsst,
dass sie im Blütenschimmer
von ihm nun träumen müsst'.

Die Luft ging durch die Felder,
die Ähren wogten sacht,
es rauschten leis die Wälder,
so sternklar war die Nacht.

Und meine Seele spannte
weit ihre Flügel aus,
flog durch die stillen Lande,
als flöge sie nach Haus.

Und meine Blickten folgten,
bis an den Horizont.
Es schweifen die Gedanken,
hat ich einst dort gewohnt.

Es war, als hätt' der Himmel
die Erde still geküsst,
das sie im grauen Tage
mit Honigduft versüßt

Und die Luft ging durch die Felder,
die Ähren wogten sacht,
erzähl mir von Zuhause,
zieh weiter durch die Nacht.

Все было так, как будто Небеса
Нежно целовали Землю так,
Что в мерцании цветных огней
Могла она только о них мечтать.

Легкий ветерок прошелся по полям,
Колосья еле всколыхнулись,
И тихо шелестели все леса,
Такою звездной ночь была.

Ну а моя душа
Раскрыла свои крылья
И полетела над замершей страной,
Как будто бы к себе домой.

А взор мой где-то там блуждал,
Где горизонт.
И где-то там бродили мои мысли,
Я там когда-то жил.

Все было так, как будто Небеса
Нежно целовали Землю так,
Что в пасмурные дни
Она подслащивалась меда ароматом.

Легкий ветерок прошелся по полям,
Колосья еле всколыхнулись,
Он рассказал о доме мне
И ускользнул вновь в ночь.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mondnacht — Ignis Fatuu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.