lyrsense.com

Перевод песни Was wär ich ohne dich (Ich & Ich)

Was wär ich ohne dich Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Was wär ich ohne dich

Кем бы я был без тебя

Ich weiß nicht,
Ob unsere Liebe ewig hält,
Doch so lange Schnee vom Himmel fällt,
Bin ich an deiner Seite.
Ich weiß nicht,
Wohin der Sturm uns weht,
Doch solange die Welt nicht untergeht,
bin ich an deiner Seite.

Du weißt, ich halte dich nicht fest,
Aber solange du mich lässt,
bin ich an deiner Seite.

Was wär ich ohne dich —
Ein Segelschiff aus Stein.
Was wär ich ohne dich —
Ein Blatt im Wind allein.
Was wär ich ohne dich —
Nur regen überm Meer.
Was wär ich ohne dich —
Ein Brunnen kalt und leer.

Wenn du mich irgendwann nicht mehr willst,
Weil du was anderes fühlst,
Ich weiß, das Leben geht weiter.
Solange die Sterne explodieren
Und Atome reagier'n,
Ich lieb dich weiter.

Ich halte dich nicht fest,
Nur solange du mich lässt,
Bin ich an deiner Seite.

Was wär ich ohne dich —
Ein Segelschiff aus Stein.
Was wär ich ohne dich —
Ein Blatt im Wind allein.
Was wär ich ohne dich —
Nur regen überm Meer.
Was wär ich ohne dich —
Ein Brunnen kalt und leer.

Ein König ohne Land,
Ein Sandkorn am Strand,
Nur eine Nummer,
Eine Wüste aus Eis,
Ein lebender Beweis
Für Kummer.

Я не знаю
Будет ли наша любовь вечной,
Пока снег с небес падает
Я на твоей стороне.
Я не знаю,
Куда нас шторм принесёт,
Пока не настанет конец света
Я рядом с тобой.

Ты знаешь, что я тебя не держу,
Но пока ты мне позволяешь,
я буду рядом с тобой.

Кем бы я был без тебя —
Парусник из камня.
Кем бы я был без тебя —
один единственный лист на ветру.
Кем бы я был без тебя —
Дождём над океаном.
Кем бы я был без тебя —
Пустым и холодным колодцем.

Если такое случится, что ты меня больше
не будешь хотеть, потому что что-то другое почувствуешь,
Я знаю, что жизнь пойдёт дальше.
Пока звёзды взрываются и
Атомы реагируют,
Я люблю тебя дальше.

Я не держу тебя,
Но до тех пор пока ты позволяешь,
Я рядом с тобой.

Кем бы я был без тебя —
Парусник из камня.
Кем бы я был без тебя —
один единственный лист на ветру.
Кем бы я был без тебя —
Дождём над океаном.
Кем бы я был без тебя —
Пустым и холодным колодцем.

Королём без королевства,
Песчинкой на пляже,
Только номером,
Ледяной пустыней,
Живым доказательством
Печали.

Автор перевода — Andrey Guber

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни