lyrsense.com

Перевод песни Diktator (Hydroxie)

Diktator Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Diktator

Диктатор

(Töte einen Menschen - du bist ein Mörder
Töte Millionen - ein König
Töte alle - ein Gott)

Die Macht an dich gerissen
Mit Lügen und Betrug
Das eigene Volk beschissen
Doch das ist dir nicht genug

Tausende Menschen schickst du in den Tod
Nur für deine Qualität
Die ganze Welt soll dir gehören
Und dann mit dir untergehen

(Ich töte nur wenn ich töten muss.
Du tötest zum Vergnügen.
Segne mich, Vater,
ich habe grade ziemlich viele Männer getötet.)

Das Leben hat für dich keinen Wert
Du richtest als wärst du Gott
Jeder der nicht mit dir ist,
Landet auf dem Schafott

(Töte alle. Du bist ein Gott.)

Das Land an dich gerissen
Mit Hetze und Betrug
Ein ganzes Heer verschließen
Doch das ist dir nicht genug

Tausende Menschen schickst du in den Tod
Nur für deine Qualität
Die ganze Welt soll dir gehören
Und dann mit dir untergehen

Das Leben hat für dich keinen Wert
Du richtest als wärst du Gott
Jeder der nicht mit dir ist,
Landet auf dem Schafott

(Убей одного человека — и ты станешь убийцей.
Убей миллионы — и станешь завоевателем.
Убей всех — и ты станешь Богом)1

Власть захвачена тобой
При помощи лжи и обмана,
Собственный народ обманут,
Но тебе этого недостаточно.

Тысячи людей ты посылаешь на смерть,
Только лишь ради своего достоинства.
Весь мир должен принадлежать тебе,
А затем погибнуть вместе с тобой.

(Я убиваю, только если должен убить.
Ты убиваешь ради удовольствия.
Благослови меня, отец,
Я только что убил довольно много людей.)

Жизнь не имеет цены для тебя,
Ты судишь, как будто ты — Бог.
Всякий, кто не заодно с тобой,
Оказывается на эшафоте.

(Убей всех. Ты — Бог.)

Страна захвачена тобой
При помощи травли и обмана,
Армия в твоём распоряжении,
Но тебе этого недостаточно.

Тысячи людей ты посылаешь на смерть,
Только лишь ради своего достоинства.
Весь мир должен принадлежать тебе,
А затем погибнуть вместе с тобой.

Жизнь не имеет цены для тебя,
Ты судишь, как будто ты — Бог.
Всякий, кто не заодно с тобой,
Оказывается на эшафоте.

Автор перевода — Kriegerin der Dunkelheit
1) Жан Ростан, "Записки Биолога"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Seelenkrank

Seelenkrank

Hydroxie


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни