Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Herzton (Herren)

Herzton

Пульс


Mein Herz lebt, es lebt für dich,
Mein Herz schlägt, es schlägt für dich,
Mein Herz brennt während ich erfrier,
Es glüht sich durch, das Eis zu dir.

Und immer wieder steh ich in Flammen,
Hat das Feuer doch längst verbrannt.

Fühlst du mein Herz, fühlst du mein Herzton?
Wie es brennt, wie es schlägt?
Fühlst du mein Herz, fühlst du mein Herzton?
Weil es nur, weil es nur für dich lebt?

Ich dreh und wende mich, finde keinen Schlaf,
Mein Herz brennt innerlich, es rast und hält mich wach,
Ich hab es eingefroren, jetzt glüht es durch das Eis,
Dabei hab ich mir geschworen,
Ich gebe es nie wieder frei.

Und immer wieder steh ich in Flammen,
Hat das Feuer, doch längst verbrannt.

Fühlst du mein Herz, fühlst du mein Herzton?
Wie es brennt, wie es schlägt?
Fühlst du mein Herz, fühlst du mein Herzton?
Weil es nur, weil es nur für dich lebt?

Mein Herz, ich wollte es erfrieren,
Wollte es nicht noch Mal verlieren.
Mein Herz, ich wollte es erfrieren,
Wollte es nicht noch Mal verlieren.

Fühlst du mein Herz, fühlst du mein Herzton?
Wie es brennt, wie es schlägt?
Fühlst du mein Herz, fühlst du mein Herzton?
Weil es nur, weil es nur für dich lebt?

Моё сердце живёт — оно живёт для тебя,
Моё сердце бьётся — оно бьётся для тебя,
Моё сердце горит, пока я замерзаю,
Светится сквозь лёд — для тебя.

Снова и снова — я в огне,
Огонь уже давно погас.

Чувствуешь ли ты моё сердце? Чувствуешь ли пульс моего сердца? Как оно горит, как оно бьётся?
Чувствуешь ли ты моё сердце? Чувствуешь ли пульс моего сердца? Потому что оно живёт только для тебя?

Я кручусь и ворочаюсь, не нахожу сна,
Моё сердце горит внутри, оно бушует и не даёт мне уснуть,
Я заморозил его, теперь оно светится сквозь лёд,
При этом я поклялся себе,
Что никогда больше не выпущу его на свободу.

И снова и снова — я в огне,
Огонь уже давно погас.

Чувствуешь ли ты моё сердце? Чувствуешь ли пульс моего сердца? Как оно горит, как оно бьётся?
Чувствуешь ли ты моё сердце? Чувствуешь ли пульс моего сердца? Потому что оно живёт только для тебя?

Моё сердце, я хотел заморозить его,
Не хотел потерять его снова.
Моё сердце, я хотел заморозить его,
Не хотел потерять его снова.

Чувствуешь ли ты моё сердце? Чувствуешь ли пульс моего сердца? Как оно горит, как оно бьётся?
Чувствуешь ли ты моё сердце? Чувствуешь ли пульс моего сердца? Потому что оно живёт только для тебя?

Автор перевода — Androgoth

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Herzton — Herren Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.