Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Morgen (Herbert Grönemeyer)

Morgen

Завтра


Liegen meine Sterne im Gewühl
fangen die Tage an mit mir zu streiten
sind die Grenzen längst gesetzt
Werde ich zu viel
und ist der Weg zu mir irgendwann zu weit
selbst Dir zu weit

Wirst Du morgen noch mit mir tanzen
bleibst Du in Deiner Liebe fest
Wirst Du Dich für mich verwenden,
bestehen wir zusammen jeden Test

Untersuchst Du mit mir Horizonte
widmest Du mir Dein Gedicht
sind die Punkte abgeschritten
löschst Du das Licht

Ich hab so oft meine Lippen riskiert
die Welt war für mich eine einzige Enge
Ich hab vor Dir meine Wahrheiten frisiert
Du lotstest mich durch mein Gemenge

Du bist mein Vorbote
meine Batterie, mein Betrieb
mein Feinmatrose
ich bin stolz, dass Du mich liebst

Wirst Du morgen noch mit mir tanzen,
bleibst Du in Deiner Liebe fest
wirst du Dich für mich verwenden
bestehen wir zusammen jeden Test

Untersuchst Du mit mir Horizonte
widmest Du mir Dein Gedicht
sind die Punkte abgeschritten
löschst du das Licht

Wirst Du Dich für mich verschwenden
und vergisst einfach den Rest
Wirst Du immer bei mir liegen
solange man uns beide lässt

Wirst Du mit mir überfliegen
mich bejahen, wenn ich Dich frag
noch so viel kann aus uns werden
bis zum letzten Tag

Ich brauch keinen Schlaf
wer wacht gewinnt
ich schlag mich durch bin die Gnade los
und für eines
und bin für Dich bestimmt

Du lässt mich alles vergessen
was in meinem Kopf rumsteht
Du explodierst mit mir ins Leben
bis die Welt sich rückwärts dreht

Du lässt mich durch Deine Augen
sehen, was ich nicht seh
Du nimmst mich in Dein Vertrauen
in Dein Gebet

Wirst Du morgen noch mit mir tanzen
und vergisst einfach den Rest
lichtest Du mit mir die Anker
machen wir in fernen Häfen fest

Untersuchst Du mit mir Horizonte
widmest Du mir Dein Gedicht
sind die Punkte abgeschritten -
löschst Du das Licht?

Застревают мои звёзды в толкотне,
начинают дни ссориться со мною.
Обозначены границы давно —
становлюсь я для себя уже лишним
и дорога ко мне в душу далека —
даже для тебя.

Ты со мной станцуешь завтра,
От любви не отречёшься?
За меня горою встанешь,
Испытания все пройдём?

Изучим вместе горизонты?
Посвятишь ли мне свой стих?
Если пройдены все пункты —
погасишь свет?

Я так часто лез на рожон,
целый мир был для меня тесен;
Я подгонял свою правду под тебя,
Ты провожала меня сквозь суету.

Ты мой предвестник,
моя энергия, моё оживление,
мой лоцман —
я горжусь, что я тобой любим.

Ты со мной станцуешь завтра,
От любви не отречёшься?
За меня горою встанешь,
Испытания все пройдём?

Изучим вместе горизонты?
Посвятишь ли мне свой стих?
Если пройдены все пункты —
погасишь свет?

Ты растратишь себя на меня
и забудешь про всё остальное?
Ты останешься рядом лежать,
пока нам это будет дозволено?

Отправишься со мною в полёт,
скажешь "Да", чтоб тебя ни спросил?
Так много может из нас получиться -
до последнего дня!

Мне не нужен сон,
выигрывает бодрствующий.
Я борюсь, не щадя себя,
лишь с одной целью —
быть твоей судьбой.

Ты заставляешь меня забыть
все мои раздумья,
ты взрываешься со мной в эту жизнь так,
что мир вертится вспять!

Ты позволяешь мне твоими глазами
видеть то, что не вижу я,
даришь мне своё доверие
и молишься за меня.

Ты со мной станцуешь завтра
и забудешь всё вокруг?
Поднимем якоря,
уйдём к новым гаваням?

Изучим вместе горизонты?
Посвятишь ли мне свой стих?
Если пройдены все пункты —
погасишь свет?

Автор перевода — Elena Geppert

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Morgen — Herbert Grönemeyer Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dauernd Jetzt

Dauernd Jetzt

Herbert Grönemeyer


Треклист (1)
  • Morgen

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas