Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни In lichter Farbe steht der Wald (Helium Vola)

In lichter Farbe steht der Wald

В светлом цвете стоит лес


In liehter varwe stat der walt,
der vogele schal nu donet,
div wunne ist worden manichvalt;
des meien tugende chronet
senide liebe; wer were alt,
da sih div çit so schonet?
her meie, iv ist der bris geçalt!
der winder si gehonet!

В светлом цвете лес стоит,
Птички слышно пение,
Стало радостно вокруг.
Добродетель мая венчает
Тоску по любви; кому хочется быть старым,
Когда время года становится таким красивым?
Господин май, Вам дана награда,
пусть оскорблена зима.

Автор перевода — Timo

Текст на древневерхнемецком, сборник Carmina Burana, 138а. Текст на современном немецком:
In lichter Farbe steht der Wald,
jetzt schallt der Vögel Gesang,
die Wonne ist vielfach geworden,
Des Mais Tugend krönt
Liebessehnsucht; Wer wäre alt,
da sich die Jahreszeit so verschönt?
Herr Mai, Euch ist der Preis gegeben,
der Winter sei geschmäht.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни In lichter Farbe steht der Wald — Helium Vola Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Liod

Liod

Helium Vola


Треклист (1)
  • In lichter Farbe steht der Wald

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.