lyrsense.com

Перевод песни Wär heut mein letzter Tag (Helene Fischer)

Wär heut mein letzter Tag Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Wär heut mein letzter Tag

Если бы сегодня был мой последний день

Hör' zu.
Manchmal beneide ich mich selbst,
wenn du mich in den Armen hältst
und ich dich atmen kann,
Denn das,
was mit dir kam, ist für mich neu.
Ich fühl' mich schwerelos und frei.
Für mich bist du der Mann.

Wär' heut' mein letzter Tag.
Ich lebte ihn mit dir.
So weit der Himmel reicht.
Wär' auch das Glück in mir.
Es gäb' keinen Grund zu weinen,
weil ich weiß, was Liebe ist.
Wär' heut' mein letzter Tag.
Okay,
wenn du bei mir bist.

Ich glaub',
ich war dem Glück auf der Spur,
denn was auch kam, ich dachte nur,
viel mehr erwart' ich nicht.
Doch dann,
sah ich, wie du mir, als du kamst,
die Fesseln von den Flügeln nahmst.
Schau, wie der Tag anbricht.

Wär' heut' mein letzter Tag.
Ich lebte ihn mit dir.
So weit der Himmel reicht.
Wär' auch das Glück in mir.
Es gäb' keinen Grund zu weinen,
weil ich weiß, was Liebe ist.
Wär' heut' mein letzter Tag.
Okay,
wenn du bei mir bist.

Ich nähm' den Abschied nicht so schwer,
weil ich doch angekommen wär'.

Wär' heut' mein letzter Tag.
Ich lebte ihn mit dir.
So weit der Himmel reicht.
Wär' auch das Glück in mir.
Es gäb' keinen Grund zu weinen,
weil ich weiß, was Liebe ist.
Wär' heut' mein letzter Tag.
Okay,
wenn du bei mir bist.

Wenn du bei mir bist.

Послушай.
Иногда я завидую сама себе
Когда ты заключаешь меня в объятья
И я могу тобой дышать.
Ведь то,
Что ты с собой принес в мою жизнь, ново для меня.
Я чувствую себя невесомой и свободной.
Ты для меня мужчина.

Если бы сегодня был мой последний день,
Я бы прожила его с тобой
Настолько хватает небес,
И счастье было бы во мне.
Не было бы причин плакать,
Ведь я знаю, что есть любовь.
Если бы сегодня был мой последний день,
Хорошо,
Когда ты со мной.

Я верю,
Что шла по следам счастья,
Ведь что бы не случилось, я думала лишь,
Что большего не ожидаю.
Но тогда
Я увидела как ты, когда пришел,
Снял оковы с моих крыльев.
Смотри, как зажигается день.

Если бы сегодня был мой последний день,
Я бы прожила его с тобой
Настолько хватает небес,
И счастье было бы во мне.
Не было бы причин плакать,
Ведь я знаю, что есть любовь.
Если бы сегодня был мой последний день,
Хорошо,
Когда ты со мной.

Я не буду тяжело переживать прощанье,
Ведь я пришла.

Если бы сегодня был мой последний день,
Я бы прожила его с тобой
Настолько хватает небес,
И счастье было бы во мне.
Не было бы причин плакать,
Ведь я знаю, что есть любовь.
Если бы сегодня был мой последний день,
Хорошо,
Когда ты со мной.

Когда ты со мной.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни