Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Und wenn's so wär (Helene Fischer)

*****
Перевод песни Und wenn's so wär — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Und wenn's so wär

Если бы это было так

Sie sagen,
Du bleibst nie länger als für eine Nacht
So bist Du
Sie sagen,
Du hast nie einer wirklich Glück gebracht
So bist Du
Siehst keinen Grund, Dich festzulegen
Läßt Deinen Träumen freie Bahn
Und Dich zu suchen heißt, durch‘s Labyrinth zu fahr‘n

Und wenn‘s so wär
Und wenn‘s so wär
Ich könnt‘ dich trotzdem lieben
Und wenn‘s so wär
Und wenn‘s so wär
Dann hab‘n wir‘s doch versucht
Und wenn‘s so wär
Und wenn‘s so wär
Wer Flügel hat, will fliegen
Und wenn‘s so wär
Ich hab für uns
Die Achterbahn gebucht

Sie sagen,
Du hast Charme - damit fängst Du jede ein
Kann ja sein
Du bringst den süßen Rausch -
wie ein Mensch gewordener Wein
Kann ja sein
Ich hab den Zauber Deiner Augen
Und Deinen ganzen Rest studiert
Und ich weiß, was einer Frau mit Dir passiert

Und wenn‘s so wär
Und wenn‘s so wär
Ich könnt‘ dich trotzdem lieben
Und wenn‘s so wär
Und wenn‘s so wär
Dann hab‘n wir‘s doch versucht
Und wenn‘s so wär
Und wenn‘s so wär
Wer Flügel hat, will fliegen
Und wenn‘s so wär
Ich hab für uns
Die Achterbahn gebucht

Und wenn´s so wär …

Они говорят,
Ты никогда не остаешься дольше, чем на одну ночь,
Вот такой ты.
Они говорят,
Ты по-настоящему никогда не приносишь счастья.
Вот такой ты.
Ты не видишь причин неволить себя.
Позволяешь себе витать в облаках,
И искать тебя – значит бродить по лабиринту.

Но даже если бы это было так,
Если бы это было так,
Я бы всё равно смогла тебя любить,
Но даже если бы это было так,
Если бы это было так,
Мы бы всё равно попытались,
Но даже если бы это было так,
Если бы это было так,
У кого есть крылья, тот хочет летать,
Если бы это было так,
Я бы заказала для нас двоих
Американские горки.

Они говорят,
Ты очаровательна – ты подцепишь любого,
Может это и так,
Твой запах опьяняет –
как от человека, олицетворяющего вино.
Может этот и так.
Я изучила магию твоих глаз
И всего остального тебя.
И я знаю, что бывает с женщиной, когда она с тобой.

Но даже если бы это было так,
Если бы это было так,
Я бы всё равно смогла тебя любить,
Но даже если бы это было так,
Если бы это было так,
Мы бы всё равно попытались,
Но даже если бы это было так,
Если бы это было так,
У кого есть крылья, тот хочет летать,
Если бы это было так,
Я бы заказала для нас двоих
Американские горки.

Если бы это было так...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Die Hölle morgen früh (single)

Die Hölle morgen früh (single)

Helene Fischer


Треклист (1)
  • Und wenn's so wär

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.05.1924 День рождения Charles Aznavour