lyrsense.com

Перевод песни Mit keinem Andern (Helene Fischer)

Mit keinem Andern Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Слушать весь альбом

Mit keinem Andern

Ни с кем другим

Ich komm´ nach Haus, es ist schon Mitternacht
Und wie jedes Mal – liegst Du noch wach
Du willst bestimmt noch was Verrücktes tun
Und ich sag´ o.k. – zieh mich nur kurz um

Seit Du durch Zufall in mein Leben kamst
Geht es bei mir rund
Dass ich jetzt manchmal schon bis mittags schlaf´
Da bist Du der Grund
Ich bin reif für ein Jahr Inselleben
Ganz weit weg von hier
Doch in Gedanken wär ich nur bei Dir

In zerriss´nen Jeans – um die Häuser zieh´n
Das kann ich mit keinem Andern
Nachts mit Partylärm - alle Nachbarn stör´n
Das kann ich mit keinem Andern
Auf der Autobahn – mit dreihundert fahr´n
So was kann ich nur mit Dir
Mich total verlier´n – nichts mehr kontrollier´n
Das kann ich mit keinem Andern

Du bist in vielem noch ein großes Kind
Ganz genau wie ich
Und dass der Tag für Dich erst nachts beginnt ja,
das reizt auch mich
Ich bräuchte mal `ne kleine Pause,
mein Akku ist fast leer
doch ich hab immer wieder Lust auf mehr

In zerriss´nen Jeans – um die Häuser zieh´n...

So– wie ich bei Dir nur bin
So– kriegt das kein and´rer hin
So – am Limit leb´ ich nur mit Dir

Я прихожу домой и уже за полночь,
и как всегда – ты не спишь.
Ты хочешь наверное что-то сумасшедшее сделать
и я говорю: «Хорошо» — я только быстро переоденусь.

С тех пор, как ты случайно вошёл в мою жизнь,
у меня всё идёт кругом:
я сплю иногда до полудня
и ты тому причина,
я готова к тому, чтоб год прожить на острове,
подальше отсюда,
но в мыслях я всегда с тобой.

В порванных джинсах – через дома,
ни с кем другим такого не смогу.
Ночами шумом вечеринок нарушать покой соседей,
ни с кем другим такого не смогу.
Гнать по автобану под триста,
такое я могу только с тобой.
Полностью забыться, ничего не контролировать,
ни с кем другим такого не смогу.

Ты во многом ещё лишь большой ребёнок,
также как и я,
и то, что день для тебя только ночью начинается,
это меня также возбуждает.
Мне бы не помешала маленькая пауза,
мой аккумулятор почти сел,
хотя у меня всегда есть настроение для чего-то ещё.

В порванных джинсах – через дома...

Такая – я только с тобой,
такое – никто другой не совершит,
так – на грани, я живу только с тобой.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни