Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Augenblick (Helene Fischer)

Augenblick

Мгновение


Mein Kopf ist wie ein Märchenland
Da wo die Sterne niemals untergeh‘n
Da steh‘ ich und ich schau‘ gebannt
In meinen Himmel. Er ist wunderschön
Feen und Elfen werden wach
Sie schau‘n in meinen Träumen nach,
Was ich leben will
Die Antwort heißt: Gefühl

Es zählt nur eins: Der Augenblick
Jede Sekunde leben
Leise tickt die Uhr
Doch jetzt will ich nur
Meinen Herzschlag hör‘n
Denn Dasein heißt: Der Augenblick
Von einem Traum umgeben
Wenn der Moment für mich
Doch nur für immer wär‘

Ein Riesenrad zum Himmelszelt
Es ruft: Steig‘ ein und flieg‘ mit uns davon
Das Mondlicht flüstert: Keine Angst
In Deinem Traum ist alles Illusion
Alles ist so schwerelos
Und meine kleine Welt wird groß
Was mal Rätsel war,
Das wird mir heute klar:

Es zählt nur eins: Der Augenblick
Jede Sekunde leben
Leise tickt die Uhr
Doch jetzt will ich nur
Meinen Herzschlag hör‘n
Denn Dasein heißt: Der Augenblick
Von einem Traum umgeben
Wenn der Moment für mich
Doch nur für immer wär

Silberhell und klar
Eine andre Welt
Bis der Schleier fällt

Es zählt nur eins: Der Augenblick
Jede Sekunde leben
Leise tickt die Uhr
Doch jetzt will ich nur
Meinen Herzschlag hör‘n
Denn Dasein heißt: Der Augenblick
Von einem Traum umgeben
Wenn der Moment für mich

Doch nur für immer wär‘
Doch nur für immer wär‘
Doch nur für immer wär‘

В моей голове словно поселилась сказочная страна,
Та самая, где звезды никогда не угасают,
Я нахожусь и зачарованно наблюдаю за всем
В своих небесах. Он удивительный.
Феи и эльфы просыпаются,
Они наблюдают, витая в моих мечтах.
Чем я хочу жить?
Ответ прост: чувством!

Только одно имеет значение: мгновение,
Жить каждой секундой!
Тихо тикают часы,
Но сейчас я хочу лишь
Слышать биение своего сердца.
Ведь существование — лишь миг,
Умереть за мечту!
Если бы только мгновение
Навсегда осталось со мной.

Чертово колесо под небосводом,
Оно призывает: поднимись и упорхни с нами!
Лунный свет шепчет: не бойся!
В твоих грёзах всё — иллюзия.
Все такое невесомое,
И мой маленький мир становится всё больше.
То, что было раньше загадкой,
Теперь становится мне ясно!

Только одно имеет значение: мгновение,
Жить каждой секундой!
Тихо тикают часы,
Но сейчас я хочу лишь
Слышать биение своего сердца.
Ведь существование — лишь миг,
Умереть за мечту!
Если бы только мгновение
Навсегда осталось со мной.

Совершенно ясно,
Это другой мир!
Пока не упадет с глаз пелена...

Только одно имеет значение: мгновение,
Жить каждой секундой!
Тихо тикают часы,
Но сейчас я хочу лишь
Слышать биение своего сердца.
Ведь существование — лишь миг,
Умереть за мечту!
Если бы только мгновение

Навсегда осталось со мной.
Навсегда осталось со мной.
Навсегда осталось со мной.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Augenblick — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    89 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni