Todesmarsch
Die Sterne geh'n schlafen, Nebel steigt auf
Der Horizont färbt sich langsam rot
Die schaurige Stille durchbricht nur der Wind
Pfeift traurig Lieder vom Tod
In Reih und Glied warten sie zitternd
Mit Helm und Gewehr in der Hand
Von hungrigen Führern zum Sterben verbannt
Alles für ihr Vaterland
Sag mir, wo ist die Liebe hin?
Wann hören wir auf zu marschieren?
Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit
Beim Anblick der Sinnlosigkeit
Links, rechts
Dem Feldherrn die Treue - der Fahne die Pflicht
Folgen sie stumm dem Befehl
Und ziehen nun los mit Angst in den Augen
Millionen verblendeter Seelen
Sie wissen nur das, was sie wissen sollen
Da vorne lauert der Feind
Statt weißer Tauben fliegen Geier herbei
Die Schlacht beginnt - der Himmel weint
Sag mir, wann wurden wir zum Tier?
Was ist mit uns nur los?
Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit
Beim Anblick der Sinnlosigkeit
Звезды засыпают, поднимается туман,
горизонт медленно краснеет.
Зловещую тишину нарушает лишь ветер,
грустно насвистывает песни о смерти.
Рядами стоят они, дрожа,
со шлемом и винтовкой в руках.
Посланные ненасытными вождями на смерть,
все ради их родины.
Скажи, куда исчезла любовь?
Когда мы прекратим маршировать?
Мое сердце наполняется печалью
при взгляде на эту бессмыслицу.
Левой, правой
Преданность полководцу, долг флагу,
они молча следуют приказу,
выдвигаются со страхом в глазах,
миллионы обманутых душ.
Они знают лишь то, что им дали знать,
впереди подстерегает враг.
Вместо белых голубей летают стервятники,
битва начинается, небо плачет.
Скажи, когда мы превратились в зверей?
Что такое с нами произошло?
Мое сердце наполняется печалью
при взгляде на эту бессмыслицу.
Понравился перевод?
Перевод песни Todesmarsch — Hämatom
Рейтинг: 5 / 5
11 мнений