lyrsense.com

Перевод песни Ich hasse dich zu lieben (Hämatom)

*****
Перевод песни Ich hasse dich zu lieben — Hämatom Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Ich hasse dich zu lieben

Я ненавижу любить тебя

Jeder Tag mit dir ist wie ein Tanz
Auf einem brennendem Vulkan
ein falsches Wort, ein falscher Blick
Und der Himmel über uns stürzt ein
Wir sind gestrandet in zwei Welten
Jeder auf seiner Umlaufbahn
Würden so gern gemeinsam fliegen
Doch unsre Flügel stehn in Flammen

Und dieses stürmische Feuer
Frisst mich immer weiter auf

Ich hasse, hasse, hasse dich zu lieben
Über uns geht nie die Sonne auf
Ich hasse, hasse mit dir hoch zu fliegen
Denn bei der kleinsten Turbulenz
Stürzen wir ab

Wir sind wie Spieler im Kasino
Es gibt nur alles oder nichts
Leg eine Hand um deine Schulter
Die andre hält den Schleudersitz
Der rote Knopf ist längst gedrückt
Die Selbstzerstörung aktiviert
Zwei Herzen hinter Stacheldraht
Die warten, bis sie explodieren

Und das Ticken wird lauter
Bis es uns zerreißt

Manchmal schließ ich meine Augen
Werf mich in die Einsamkeit
Will wissen, wie‘s sich anfühlt
Ohne dich, ohne dich
Da ist auf einmal diese Angst
Und mein Herz beginnt zu frieren
Und dann wünsch ich mir so sehr
Dass wir uns niemals verlieren

Ich liebe, liebe, liebe dich zu hassen
Du bist und bleibst mein ziemlich bester Feind
Ich liebe, liebe mit dir hoch zu fliegen
Denn nach jeder Kollision starten wir neu
Komm, wir starten neu

Каждый день с тобой словно танец
в жерле пылающего вулкана,
неправильное слово, неправильный взгляд –
и небеса обрушиваются на нас.
Мы застряли в двух мирах,
каждый на своей орбите,
так бы хотели летать вместе,
но наши крылья в огне.

И этот неистовый огонь
пожирает меня все больше.

Я ненавижу, ненавижу, ненавижу любить тебя,
солнце над нами никогда не взойдет.
Я ненавижу, ненавижу высоко летать с тобой,
ведь при малейшем толчке
мы рухнем вниз.

Мы словно игроки в казино,
все или ничего,
одну руку кладу тебе на плечо,
другой держу катапультируемое кресло.
Красная кнопка давно нажата,
самоуничтожение активировано.
Два сердца за колючей проволокой,
которые ждут, пока взорвутся.

И тиканье становится громче,
пока нас не разрывает на куски.

Иногда я закрываю свои глаза,
погружаюсь в одиночество,
хочу узнать, каково это,
без тебя, без тебя.
Внезапно возникает этот страх
и сердце обрывается,
и тогда я очень сильно желаю,
чтобы мы никогда не потеряли друг друга.

Я люблю, люблю, люблю тебя ненавидеть,
ты всегда будешь моим самым лучшим врагом.
Я люблю, люблю высоко летать с тобой,
ведь после каждого столкновения мы начинаем заново.
Давай, мы начнем заново.

Автор перевода — Unengel

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни