lyrsense.com

Перевод песни Jetzt kommt der Tag (Gregor Meyle)

Jetzt kommt der Tag Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Jetzt kommt der Tag

Вот и настаёт тот день

Es ist soweit, du hast die Würfel in der Hand.
Nutze die Zeit, du darfst beweisen was du kannst.
Hör auf dein Herz,
bleib wie du bist,
Und bleib jetzt nicht stehn.
Du kennst den Schmerz, du weißt wie es ist,
Kein Licht mehr zu seh´n vor dir.

Jetzt kommt der Tag, jetzt kommt die Zeit
Glaub du nur fest an dich.
Jetzt kommt der Tag und du bist bereit,
Glaub du nur fest an dich.

Du bist kein Idiot,
Du brauchst kein Mensch, der dich belügt.
Es gibt kein Verbot, an das zu glauben, was du liebst.
Hör auf dein Herz,
bleib wie du bist,
Und bleib jetzt nicht stehn.
Du kennst den Schmerz, du weißt wie es ist,
Kein Licht mehr zu seh´n vor dir.

Jetzt kommt der Tag, jetzt kommt die Zeit
Glaub du nur fest an dich.
Jetzt kommt der Tag und du bist bereit,
Glaub du nur fest an dich.

Deine Zeit, die ist jetzt,
Du gibst nichts auf Geschwätz
Und du weißt, was du kannst.
Du nimmst dieses Glück
und gehst kein Schritt zurück.
Du weißt wer du bist.

Время пришло, ты держишь кости1 в руках,
используй время, ты можешь доказать на что способен. Прислушайся к своему сердцу,
оставайся таким, какой ты есть,
и не стой теперь на месте.
Тебе знакома боль, ты знаешь каково это,
и больше света не видно перед тобой.

Вот и настаёт тот день, настаёт то время,
только твёрдо верь в себя.
Вот и настаёт тот день, и ты готов,
только твёрдо верь в себя.

Ты – не идиот,
ты не нуждаешься в тех, кто тебя обманывает.
Не существует запрета верить в то, что любишь.
Прислушайся к своему сердцу,
оставайся таким, какой ты есть,
и не стой теперь на месте.
Тебе знакома боль, ты знаешь каково это,
и больше света не видно перед тобой.

Вот и настаёт тот день, настаёт то время,
только твёрдо верь в себя.
Вот и настаёт тот день, и ты готов,
только твёрдо верь в себя.

Твоё время, оно пришло,
не придавай значения сплетням,
ведь ты знаешь, на что ты способен.
Ты берёшь это счастье
и идёшь, ни шагу назад.
Ты знаешь, кто ты есть.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора
1) игральные кости

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни