Das Wasser klar - befreit das Leben Umschließt jetzt kalt - als Eis den Leib
Ein Puppenkind - in blassem Rot-Ton Erstickt im Eis - wie Zuckerguß
Vermißter Traum - ich will jetzt tanzen Im kalten Bach - ganz regungslos Vermißter Traum - will dich erträumen Ein letztes Mal - mit dir allein
So süß geträumt - doch ohne Freude Niemals gesucht - und nie befreit
Es kämft allein - gegen Narben Mit blauen Lippen - der Mund einst rot
Dem Glanz beraubt - ein kalter Körper Die Zukunft friert - Pandora tanzt
Sie holt die Puppen - die Kinderkörper Ein Weinen fehlt - die Augen blind
Vermißter Traum - ich will jetzt tanzen Im kalten Bach - ganz regungslos Vermißter Traum - will dich erträumen Ein letztes Mal - mit dir allein
Kaputtgeliebt - zerstörte Seelen Mißhandelt leer - so ohne Sinn
Leergeliebt - verstörte Träume Es ist kein Mensch - der keinem fehlt.
Vermißter Traum - hör auf zu atmen Sieh den Ast - den Baum , den Wald Vermißter Traum - will dich berühren Ein letztes Mal - bin ich allein
Вода прозрачна, она освобождает жизнь И заключает в холодные объятия, как лед — тело.
Кукла бледно-красного цвета Задыхается во льду, словно в сахарной глазури.
Пропавший сон, сейчас я хочу танцевать В холодном ручье, совершенно неподвижном. Пропавший сон, хочу увидеть тебя, В последний раз остаться с тобой наедине.
Видел такие сладкие сны, но в них не было радости. Никогда не искал и никогда не освобождался.
Это битва в одиночестве, против шрамов И синих губ, бывших когда-то красными.
Она приводит кукол — детские тела, Они не плачут, их глаза слепы.
Пропавший сон, сейчас я хочу танцевать В холодном ручье, совершенно неподвижном. Пропавший сон, хочу увидеть тебя, В последний раз остаться с тобой наедине.
Любви больше нет — разрушенные души, Так бессмысленно измучены, пусты.
И любовь пуста — напуганные мечты, Это не тот человек, которого никому не хватает.
Пропавший сон — перестань дышать, Посмотри на ветку, дерево, лес. Пропавший сон, я хочу к тебе прикоснуться, В последний раз я остаюсь один.
Автор перевода — Aphelion
Понравился перевод?
Перевод песни Vermißter Traum — Goethes Erben
Рейтинг: 5 / 51 мнений