lyrsense.com

Перевод песни Unrat (Goethes Erben)

Unrat Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Unrat

Грязь

Man kann es riechen
Nur kaum hören
Die Wärme ist spürbar - sehr gering
Der Duft der schwarzen Kerze läßt die Zeit erstarren,
gelenkt in ein Reich, in welchem das weiche Licht
ein Bild des Friedens wirft
Als der Mensch die Erde verließ
feierte der Frieden seine Auferstehung.
Der Preis war sein Selbstmord
Die Mutter schnitt aus ihrem Leib das eigene Kind
das schmarotzend begann den behütenden Körper aufzufressen
Wie ein Tumor wütend destruktiv - ohne Sinn und Ziel
- Narben werden bleiben
- die strahlenden Kronen von einst sind licht
die Klarheit ist getrübt
kommt und riecht den Duft der schwarzen Kerze
wie lieblich er doch ist
wie lieblich er doch ist
wie lieblich ...

Kinder haben sich gegenseitig aufgefressen
Manch eines aß das eigene Fleisch
Ihr Erbrochenes wuchs weiter - wucherte
bis jeder Zentimeter
mit dem sich mehrenden Geifer benetzt war.
Unrat vom Unrat beseitigt
Unrat vom Unrat beseitigt
Unrat ...

Wenig Ebenholz ist übrig
Der Hunger der Flamme unersättlich
Aus der Dunkelheit war das Licht geboren
Warmes Licht erleuchtet schwach das Grauen auf der Haut der Mutter
Süßlich ist der Duft - der Duft der schwarzen Kerze

Die Narben heilen schlecht
Unser aller Kind war eine Todgeburt
Und es nur eine Hülle ...

Можно чувствовать её запах,
Но нельзя услышать
Можно почувствовать тепло — очень слабое
Аромат чёрной свечи заставляет время замереть,
Аромат направлен в царство, где мягкий свет
отбрасывает картину мира1.
Когда человек покинул землю,
мир1 отпраздновал своё воскресение.
Ценой было его самоубийство.
Мать вырезала из своего чрева собственное дитя,
которое, подобно паразиту, начало пожирать оберегавшее его тело.
Как опухоль — разъярённо и деструктивно, без смысла и цели.
- Шрамы останутся
- Сияющие кроны однажды бывшего светлы
Ясность замутнена
Придите и почувствуйте аромат чёрной свечи
Как же он мил
Как же он мил
Как мил...

Дети пожирали друг друга,
Некоторые ели собственную плоть
Их рвота росла дальше — разрасталась,
пока каждый сантиметр
не был забрызган большим количеством слюны.
Грязь, изживаемая грязью
Грязь, изживаемая грязью
Грязь...

Осталось мало благородного дерева
Голод пламени ненасытен
Из тьмы родился свет
Тёплый свет слабо освещает сумерки на коже матери
Сладок аромат — аромат чёрной свечи

Шрамы плохо заживают
Наш общий ребёнок родился мёртвым
И он — только оболочка...

Автор перевода — Simonenko Peter
1) Мир = не война

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни