Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Buten op See (Godewind)

Buten op See

На море


Sacht fallt de Schnee, so blank liggt de See.
Dat Dörp schlöpt lies as in´n Droom.
Und över de Hüüs, över Minschen und Tieren,
Dor liggt een eenzig Ton.
De Glocken lüden as nümmers in´t Johr
Vun Wiehnacht, Freden un Leev.
Bloß ick find keen Ruh, dat Hart ward mi schwor,
Denn du mien Leev büst op See.
Ick denk an di – wo magst du wohl ween,
Wiet wech an Wiehnachtsobend.
Dien Schipp is all so lange Tied ünnerwegens,
Wi weern so lang nich tosamen.
Doch hüt morn keem endli een Breef
Mit Wiehnachtsgröten vun di.
Ick schull nich trurig ween, du hest mi leev,
Nich lang – und du bist bi mi.
Wi denk an eenanner, so sünd wi uns neech,
Bet wi uns weddersehn.
De Glocken klingen, sacht fallt de Schnee
Und du büst buten op See.

Тихо падает снег, море такое сверкающее.
Деревня тихо спит, словно в грёзах.
И над домами, людьми и животными,
Раздаётся один звук.
Колокола звонят, как никогда в году
О Рождестве, мире и любви.
Но я не нахожу покоя, на сердце тяжело,
Потому что ты, моя любовь, на море.
Я думаю о тебе – где ты можешь быть,
Далеко в рождественский вечер.
Корабль уже давно уплыл,
Мы так давно не были вместе.
Но сегодня утром наконец-то пришло письмо
С рождественским приветом от тебя.
Я не должна грустить, ты меня любишь,
Ещё немного – и ты будешь со мной.
Мы думаем друг о друге, так мы ближе друг к другу
Пока снова не увидимся.
Колокола звонят, тихо падает снег
И ты далеко на море.

Автор перевода — Екатерина Бочкова

Leiser fällt der Schnee, so blank liegt der See.
Das Dorf schläft leise wie im Traum.
Und über den Häusern, über Menschen und Tieren,
Dort liegt ein einziger Ton.
Die Glocken läuten wie niemals im Jahr
Von Weihnachten, Frieden und Liebe.
Doch ich finde keine Ruh, das Herz ist mir schwer,
Denn du, meine Liebe, bist auf See.
Ich denke an dich – wo du wohl sein magst,
Weit weg am Weihnachtsabend.
Dein Schiff ist schon so lange Zeit unterwegs,
Wir waren so lange nicht zusammen.
Doch heute am Morgen ist endlich einen Brief gekommen
Mit Weichnachtsgrüßen von dir.
Ich soll nicht traurig sein, du liebst mich,
Nicht lange – und du bist bei mir.
Wir denken an einander, so sind wir uns nahe
Bis wir uns wiedersehen.
Die Glocken klingen, leiser fallt der Schnee
Und du bist draußen auf See.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Buten op See — Godewind Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


24 Wege zur Weihnacht

24 Wege zur Weihnacht

Godewind


Треклист (1)
  • Buten op See

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.