Ich bleib daheim
Es ist kalt, so an die acht bis neun Grad minus.
Montagmorgen. Die ganze Woche noch vor mir.
Seh aus meiner Küche raus.
Schau auf die von Reif bedeckten Wiesen hinaus.
Ich träum von gar nichts anderem
ach was blieb ich gern zuhaus
Denn ich bleib heut im Bett
Geh ganz sicher nicht aus dem Haus.
Häng den ganzen Tag
Vor meinem Fernseher rum.
Schuften bei der Kälte.
Ich bin doch nicht dumm.
Zwei, drei Tage darauf
schau ich auf den kalten grauen Rohbau hinauf.
Soll da auf dem Dach was machen.
Als ich das hör, fang ich an zu lachen.
Fühl mich wie in Sibirien, sags meinem Chef dann auch ins Gesicht
Schuften bei der Kälte, oh nein, nein, nein das mach ich nicht
Denn ich bleib heut im Bett
Geh ganz sicher nicht aus dem Haus.
Häng den ganzen Tag
Vor meinem Fernseher rum.
Schuften bei der Kälte.
Ich bin doch nicht dumm.
Wenn du jetzt bei der Arbeit bist
Und dir frieren deine Eier ab
Merk dir eins:
Du bist nicht allein,
Wir alle haben das satt.
Холодно, минус восемь-девять градусов.
Утро понедельника. Вся неделя впереди.
Я смотрю из окна моей кухни.
Смотрю на луга, покрытые инеем.
Я не мечтаю ни о чем другом,
Кроме как остаться дома.
Что ж, я остаюсь сегодня в постели,
Никуда не выхожу сегодня из дома.
Проторчу весь день
Перед моим телевизором.
Вкалывать на холоде -
Я не настолько глуп.
Через пару дней
Я смотрю на холодную серую коробку дома.
Я должен там сделать крышу.
Мне смешно, когда я слышу это.
Чувствую себя будто в Сибири, говорю своему начальнику в лицо,
Вкалывать на холоде, не-не, я не буду этим заниматься.
Поскольку я остаюсь сегодня в постели,
Я никуда не выхожу сегодня из дома.
Проторчу весь день
Перед моим телевизором.
Вкалывать на холоде -
Я не настолько глуп.
Если ты сейчас на работе
И морозишь свои яйца,
Помни:
Ты не один,
Мы все устали от этого.
Понравился перевод?
Перевод песни Ich bleib daheim — Frei.Wild
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений