Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das war eine schöne Party (France Gall)

Das war eine schöne Party

Это была прекрасная вечеринка1


Das war eine schöne Party, darling, oh, die war bon!
Darling, ja, über uns beiden hing ein rosaroter Lampion.

Da waren keine feinen Leute und kein feiner Salon,
Aber da war gerade über uns ein rosaroter Lampion.

Und ich hatte das Gefühl: Junge, Junge, das ist toll,
Weil ja Rot die Farbe ist, bei der man sich verlieben soll!

Das war eine schöne Party, darling, oh, die war bon!
Darling, ja, über uns beiden hing ein rosaroter Lampion.

Nein, du warst nicht gut beim Tanzen, sagtest immer: «Pardon!»
Was machte das über uns,
da hing ein rosaroter Lampion.

Und ich hatte das Gefühl: Junge, Junge, das ist toll,
Weil ja Rot die Farbe ist, bei der man sich verlieben soll!

Das war eine schöne Party, darling, oh, die war bon!
Und einen Kuss wolltest du von mir, aber ich sagte: «Non, non, non!»

Doch als du noch einmal fragtest, kam ich aus der Fassung.
Über uns hing, als ich Feuer fing, ein rosaroter Lampion,

Über uns hing, als ich Feuer fing, ein rosaroter Lampion,
Über uns hing, als ich Feuer fing, ein rosaroter Lampion.

Это была прекрасная вечеринка, дорогой, о, она была хороша!
Дорогой, да, над нами с тобой висел розовый бумажный фонарик.

Там не было изящных людей и изящной гостиной,
Но был прямо над нами розовый бумажный фонарик.

И мне казалось: парень, парень, это просто супер,
Потому что красный — это цвет для того, чтобы влюбиться!

Это была прекрасная вечеринка, дорогой, о, она была хороша!
Дорогой, да, над нами с тобой висел розовый бумажный фонарик.

Нет, ты не слишком хорошо танцевал, всё говорил: «Извините!»
Но это не имело значения:
над нами висел розовый бумажный фонарик.

И мне казалось: парень, парень, это просто супер,
Потому что красный — это цвет для того, чтобы влюбиться!

Это была прекрасная вечеринка, дорогой, о, она была хороша!
И ты хотел, чтобы я тебя поцеловала, но я сказала: «Нет, нет, нет!»

Но когда ты попросил ещё раз, я потеряла самообладание.
Над нами висел, когда я вспыхнула, розовый бумажный фонарик.

Над нами висел, когда я вспыхнула, розовый бумажный фонарик.
Над нами висел, когда я вспыхнула, розовый бумажный фонарик.

Автор перевода — Eliza!
Страница автора

1) Немецкий вариант песни Poupée de cire, poupée de son, с которой Франс Галль победила на Евровидении в 1965 г. Оригинал песни: Poupée de cire, poupée de son

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das war eine schöne Party — France Gall Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Das War Eine Schöne Party / Meine Erste Grosse Liebe

Das War Eine Schöne Party / Meine Erste Grosse Liebe

France Gall


Треклист (1)
  • Das war eine schöne Party

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA